Английский - русский
Перевод слова North

Перевод north с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северной (примеров 5480)
(c) Integrated village land resources management at transboundary areas in the Sahel and North Africa. с) комплексное использование земельных ресурсов в сельской местности трансграничных районов Сахеля и Северной Африки.
He received his MFA in 1978 and lived in New Orleans until 1980 (also traveling to Mexico, Central America, Europe, and North Africa during this time). Он получил степень магистра искусств в 1978 году и прожил в Новом Орлеане до 1980 года (в это время также путешествовал по Мексике, Центральной Америке, Европе и Северной Америке).
Since December 2008, active participation in the International Migration Programme of the International Labour Office at Geneva, and more specifically in the Programme "Improving institutional capacity to govern labour migration in North and West Africa" with a view to improving the formulation of migration policy. С декабря 2008 года активно участвует в Программе по международной миграции Международного бюро труда в Женеве, а именно в Программе "Наращивание институционального потенциала по управлению миграцией рабочей силы в Северной и Западной Африке", направленной на совершенствование миграционной политики.
In the past five years, 39 economies have created or improved one-stop shops: 16 in Eastern Europe and Central Asia, seven in Africa, six in the OECD high-income group, five in Latin America, and five in the Middle East and North Africa. За последние пять лет такого рода единые центры создали или усовершенствовали 39 стран: 16 в Восточной Европе и Центральной Азии, 7 в Африке, 6 в группе стран ОЭСР с высокими уровнями доходов, 5 в Латинской Америке и 5 на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
Since December 2008, active participation in the International Migration Programme of the International Labour Office at Geneva, and more specifically in the Programme "Improving institutional capacity to govern labour migration in North and West Africa" with a view to improving the formulation of migration policy. С декабря 2008 года активно участвует в Программе по международной миграции Международного бюро труда в Женеве, а именно в Программе "Наращивание институционального потенциала по управлению миграцией рабочей силы в Северной и Западной Африке", направленной на совершенствование миграционной политики.
Больше примеров...
Севере (примеров 3274)
UNFICYP continued to deliver weekly humanitarian assistance to 356 Greek Cypriots and 126 Maronites in the north and to facilitate solutions for their medical and health-care needs. ВСООНК продолжали еженедельно оказывать гуманитарную помощь 356 грекам-киприотам и 126 маронитам на севере и содействовать удовлетворению их потребностей, связанных с медицинским обслуживанием и лечением.
During the reporting period, ECOMOG reasserted its control over Monrovia and its environs and is presently deployed as far north as Kakata, the Po river to the west and Buchanan to the east. В течение отчетного периода ЭКОМОГ восстановила свой контроль над Монровией и ее окрестностями и в настоящее время развернула свои силы вплоть до Какаты на севере, реки По на западе и Бьюкенена на востоке.
It is neighbour to Antalya Province in the east and southeast, to the western Mediterranean sea in the south and southwest, to Dalaman district in the northwest and Denizli and Burdur Districts in the north. Это сосед провинции Анталья на востоке и юго-востоке, до западного Средиземного моря на юге и юго-западе, в районе Даламан на северо-западе и Денизли и Бурдур районы на севере.
Thus, South-South cooperation holds great promise as a complement to the traditional cooperation that Africa has had with its development partners of the North. Так, сотрудничество Юг-Юг может принести большую пользу в качестве дополнения к традиционному сотрудничеству африканских стран со своими партнерами по процессу развития на Севере.
In the North, they fake the temperatures Они на севере жульничают, в прогнозах они увеличивают температуру.
Больше примеров...
Северный (примеров 945)
Surtur creates a blazing fireball and travels to the North Pole to melt the icecaps. Суртур создает пылающий огненный шар и отправляется на Северный полюс, чтобы растаять ледники.
It must be in the direction of the North Pole. Отсюда, должно быть, едут на Северный полюс.
As a writer-producer, he was responsible for the surfing film North Shore (1987) for Universal Pictures. По сценарию Рэндала был снят фильм о сёрфинге Северный берег (1987) кинокомпанией Universal Pictures.
North Las Vegas: This region has 11 casinos and include the Fiesta Rancho, Texas Station, Jerry's Nugget, and the Santa Fe Station. Северный Лас-Вегас: игровая зона содержит 11 казино, наиболее крупные из которых Фиеста, Техас-Стейшн, Джеррис-Наджет и Санта-Фе-Стейшн.
Citation: For distinguishing himself conspicuously by courage and intrepidity at the risk of his life as a member of the Byrd Arctic Expedition and thus contributing largely to the success of the first heavier-than-air flight to the North Pole and return. Другие награды флота: медаль «За выдающуюся службу» За выдающиеся храбрость и мужество, проявленные с риском для жизни в арктической экспедиции Бэрда, которые внесли большой вклад в успех первого полёта аппарата тяжелее воздуха на Северный полюс и возвращение.
Больше примеров...
Севера (примеров 2628)
Through this trade, the feathers reached the far north and the far south of New Zealand. Благодаря этому, перья достигали далёкого севера и крайнего юга Новой Зеландии.
It was a particularly important means of communication in the light of the digital divide between the countries of the North and the South. С учетом разрыва в области цифровых технологий между странами Севера и Юга радио является особенно важным средством коммуникации.
"the ancient inherited opinions about the terrors of the Frozen North", a "lifeless waste of eternal silence". "давними, унаследованными от предков представлениями об ужасах ледяного севера", "безжизненной пустыни вечного молчания".
In 2002, the 38 small peoples of the North, Siberia and the Russian Far East numbered 244,000 people. Численность 38 малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации составила в 2002 году 244000 человек.
In a recent speech in Dresden, she proposed three concrete and action-oriented proposals to the North that would address its humanitarian problems, build infrastructure for the common welfare and prosperity of the two Koreas, and promote integration of the Korean people. В своем недавнем выступлении в Дрездене она предложила для Севера три конкретных и практических предложения, которые направлены на решение его гуманитарных проблем, создание инфраструктуры для общего процветания и благополучия двух Корей, которая при этом способствовала бы интеграции корейского народа.
Больше примеров...
Северном (примеров 1805)
I will command the forces to the north. Я возьму командование армией на северном фланге.
The Nacogdoches settlement was located in the North Texas region. Поселок Накодочес был расположен в Северном Техасе.
In North Idaho, in my red pickup truck, I kept a notepad. В Северном Айдахо, в своём красном пикапе, я держал блокнот.
During the reporting period, formed police units also carried out 224 patrols around IDP camps in North Kivu. За отчетный период силами сформированных полицейских подразделений было выполнено 224 задачи по патрулированию в районах расположения лагерей для внутренне перемещенных лиц в Северном Киву.
Although the roots of the conflict are primarily political and economic rather than identity-related, the Special Adviser recognizes that the risk of individual people being targeted in North Kivu because of their ethnicity is pronounced, above and beyond other underlying causes of conflict. Хотя причины конфликта в основном являются политическими и экономическими и не связаны с личностными мотивами, Специальный советник признает, что риск преследования отдельных лиц в Северном Киву по причине их этнической принадлежности является очевидным и значительно более серьезным, чем риски, связанные с другими причинами конфликта.
Больше примеров...
Северного (примеров 1197)
I need to get to the north shore of the island, and quickly. Мне нужно быстро добраться до северного берега острова.
Dalek Attack Squad Five reaching north corridor. Пятый штурмовой отряд далеков достиг северного коридора.
The unmanned Predator drone fired two missiles at a vehicle driving on a main road in North Waziristan. Беспилотный летательный аппарат выстрелил двумя снарядами в транспортное средство, движущееся по главной дороге Северного Вазиристана.
Well, that's not enough time to make it to the North Shore, put razor blades in Angela O'Hara's tires and then wait for her to get a flat. Но этого времени недостаточно, чтобы доехать до северного побережья, засунуть лезвие в покрышки машины Анджелы О'Хара и ждать, пока она не проткнет колесо.
Ten provinces - Negros Occidental, Camarines Sur, Maguindanao, Leyte, masbate, Lanao del Sur, Isabela, Tawi-tawi, North Cotabato and Sarangani- account for 62 per cent of the balance. На долю десяти провинций Западного Негроса, Южного Камаринеса, Магинданао, Лейте, Масбате, Южного Ланао, Исабелы, Тави-Тави, Северного Котабато и Сарангани приходятся остальные 62%.
Больше примеров...
Северную (примеров 472)
At the north end of the building is a broad plaza overlooking the North Lawn and the gardens. У северной оконечности здания расположена широкая площадь с выходом на "Северную лужайку" и сад.
The first proposal for a line resembling the present day Main North Line was made in 1861. Первое предложение о сооружении железнодорожной линии, напоминающей нынешнюю Главную северную линию, было сделано в 1861 году.
I mean, you told her that a team was going to North Carolina - that's us. Я имею в виду, вы сказали ей, что команда собирается в Северную Каролину-это мы.
Past activities have covered various geographical zones, including the Asia-Pacific zone, the Indian Ocean, West Africa, North Africa and the Mediterranean basin. Ранее эта деятельность охватывала различные географические зоны, в том числе Азиатско-Тихоокеанский регион, Индийский океан, Западную Африку, Северную Африку и средиземноморский бассейн.
By the end of the 19th century it had expanded to Central and South America, the United States, the United Kingdom, West Indies, Japan, China, India, North Africa and other international markets. К концу XIX века география деятельности была расширена в Центральную и Южную Америку, Соединённые Штаты, Великобританию, Вест-Индию, Японию, Китай, Индию, Северную Африку и другие регионы.
Больше примеров...
На север (примеров 2011)
I suspect the Hungarian moved north... to Belarus. Я подозревал, что венгр уехал на север... в Беларусь.
During the voyage Arteaga and Bodega y Quadra carefully surveyed Bucareli Bay then headed north to Port Etches on Hinchinbrook Island. Во время экспедиции Артеага и Бодега тщательно изучили залив Букарели, а затем направились на север в залив Порт-Этчес на острове Хинчинбрук.
Won't be long before they head north. Довольно скоро они направятся на север.
If we swim to the north, this current lead us directly to the island. Но учитывая течение, я думаю, если мы поплывем на север, мы упремся в остров.
In reality, however, SAPs functioned extremely effectively as a mechanism to collect third world debt and cause massive redistribution of financial resources from the South to the North. Однако в реальной действительности ПСП продемонстрировали исключительную эффективность как механизм возврата долга "третьего мира" и массового перераспределения финансовых ресурсов с Юга на Север.
Больше примеров...
Севером (примеров 466)
A credible and effective regime of mutual inspections between the South and the North must be established as soon as possible. Надежный и эффективный режим взаимных инспекций между Севером и Югом должен быть установлен как можно скорее.
The marked imbalance between the industrialized North and the impoverished South contrasts with the changes that have occurred in international relations. Ярко выраженный дисбаланс между промышленно развитым Севером и бедным Югом контрастирует с теми переменами, которые произошли в международных отношениях.
It stated that policies restricting the movement of persons between the South and the North were far from having been liberalized. Куба заявила, что еще далеко не решен вопрос о либерализации политики, регулирующей передвижение людей между Югом и Севером.
A new departure for the LDCs would not be possible without an in-depth reorientation of international development cooperation or a real partnership between the North and the South. Новая страница в истории НРС станет реальностью лишь после радикальной переориентации международного сотрудничества в целях развития и налаживания реального партнерства между Севером и Югом.
In line with these principles, my Government is encouraging private sector initiatives to pursue exchanges and cooperation with the North at their own discretion, while maintaining the principle of reciprocity at the governmental level. В соответствии с этими принципами мое правительство поощряет инициативы частного сектора в целях развития обмена и сотрудничества с Севером на их собственное усмотрение, придерживаясь при этом принципа взаимности на государственном уровне.
Больше примеров...
Северное (примеров 425)
The basements and the North Screening Building are expected to be completed in October 2014. Ожидается, что цокольные этажи и северное здание для досмотра посетителей будут завершены в октябре 2014 года.
The four regions of greatest recent activity are the Gulf of Mexico, the North Sea, West Africa and South-East Asia. Четырьмя районами наибольшей активности в последнее время являются Мексиканский залив, Северное море, акватории Западной Африки и Юго-Восточной Азии.
There has been movement of troops to the common border and movement of troops to North Kivu in areas vacated in accordance with the Lusaka Agreement. Наблюдается передвижение войск к общим границам, а также в Северное Киву, в районы, освобожденные по Лусакскому соглашению.
Of these, 55 have been reunified with their families, while 128 children, including two girls, are awaiting reunification to North Kivu, South Kivu and Ituri contingent on improved security. Пятьдесят пять из них воссоединились со своими семьями, а 128 детей, в том числе две девочки, ожидают отправки для воссоединения со своими семьями в Северное Киву, Южное Киву и Итури, когда обстановка станет более безопасной.
MONUSCO has informed the Group that, of the two remaining centres, only Itebero (Walikale territory, North Kivu) is likely to be completed in the near future. МООНСДРК сообщила Группе, что из двух остальных центров в ближайшем будущем, вероятно, будет завершено строительство только одного - в Итеберо (округ Валикале, провинция Северное Киву).
Больше примеров...
Севернее (примеров 127)
I've seen it as far north as Chihuahua. Я видел ее севернее, у Чихуахуа.
We're moving out, riding up north to cover the fighting there Мы передислоцируемся, уходим севернее, чтобы прикрывать там сражение.
To the North, Makhno's detachments seized Volnovakha on March 17 and were preparing to advance on Taganrog. Севернее отряды Махно 17 марта овладели Волновахой и готовились наступать на Таганрог.
However, if you're heading to the north, not too far away from homes in Attala County... there's some showers up there. Но если отправиться севернее... неподалеку от Холмс и округа Аттала идут дожди.
A battlegroup under Hans-Georg Hildebrand including tanks from 21st Panzer were advancing north from Sbeitla toward the Sbiba Gap. Тем временем, боевая танковая группа Ханса-Георга Хильдебранта из 21-й танковой дивизии продвигалась севернее Сбейтлы в направлении перевала Сбиба.
Больше примеров...
Норт (примеров 319)
It was some kids from North Hills. Это были ребята из Норт Хиллс.
He's loose in North Beach. Он вырвался и ушёл в Норт Бич.
You did your training at Royal North Shore? Вы проходили практику в Роял Норт Шор?
Their first opposition in the competition was Eccles, whom they beat 3-2 at North Road on 31 January 1885. В первом раунде соперником «язычников» стал клуб «Экклз», который был обыгран со счётом 3:2 на домашнем стадионе «Норт Роуд» 31 января 1885 года.
Ronald Reagan practiced extreme delegation, which worked when he had an able team in place, but turned into a disaster when Donald Regan, John Poindexter, and Oliver North took over. Рональд Рейган прибегал к крайней делегации, которая работала, до тех пор, пока у него была способная команда, но превратилась в кошмар, когда Дональд Рейган, Джон Пойндекстер и Оливер Норт заступили на их место.
Больше примеров...
Норд (примеров 38)
Yes, Monnel, paperwork was slow coming in from North Avenue, but you five are at the age where we feel it's to your advantage to join your peers in the ninth grade. Да, Моннел, бумажная работа на Норд авеню была медленной но вы пятеро в том возрасте когда мы чувствуем, что пора вам примкнуть к ровесникам в девятом классе.
I'm an insurance North Coast Casualty and Fidelity of New York. я страховой агент... Норд Кост Кэжельти в Нью Йорке.
670 North Talman Avenue. Норд Талман Авеню, 670.
Announces a New Site at S&D Datacenter, North Bergen, NJ. Норд Берген, США. Данное решение является частью стратегического плана компании на ближайшие 5 лет.
I need an ambulance, 310 North View Drive. Нужна скорая на Норд Вью Драйв 310.
Больше примеров...
Северо (примеров 9)
A room north nuances of a sound in the style pointer bumping. Номер северо нюансы звука в стиле натыкаясь указатель.
The possible return of an opium economy in the North West Frontier Province and Baluchistan Province is a matter of concern. Вызывает беспокойство возможность возвращения опийной экономики в Северо - западную пограничную провинцию и в провинцию Белуджистан.
The Office also gave Pakistan early warning about the re-emergence of opium poppy cultivation in the North West Frontier Province and Baluchistan Province, which led to the eradication of nearly half of the new growth. Кроме того, Управление своевременно предупредило Пакистан о возобновлении широкомасштабного культивирования опийного мака в Северо - западной пограничной провинции и провинции Белуджистан, в результате чего была уничтожена почти половина всего нового урожая.
Public Corporation "Arkhangelsk Central Air Service Agency" is one of the largest agencies in the North - West of Russia. ОАО "Архангельское ЦАВС" - одно из самых крупных агентств на Северо - Западе России - работает на рынке продаж авиаперевозок с 1973 года.
He was employed at the London and North Western Railway, initially collecting coal that fell along the railway, and he remained there for four years. Он нанялся в «Лондонскую и Северо Западную Железнодорожную Компанию» (англ. London and North Western Railway), где проработал четыре года, собирая уголь, валявшийся вдоль железнодорожных путей.
Больше примеров...
Северный ветер (примеров 24)
The name Tokelau is a Polynesian word meaning "north wind". Название «Токелау» в переводе с полинезийского означает «северный ветер».
While the fire burns in the hearth, and the north wind blows, the family, then, sits around the fire. Когда в очаге ярко горит огонь и дует северный ветер, вся семья собирается у огня.
The North Wind who doesn't have time for knock-knock jokes... because we're too busy taking down Dave! Северный Ветер, у которого нет времени на шутки, потому что мы заняты поимкой Дэйва!
We are going to save those helpless penguins... because we are the North Wind... and no one... no one breaks the Wind. Мы спасем этих беззащитных пингвинов, потому что мы Северный Ветер, и никто, никто не сможет не пустить Ветер.
The north wind held on all day. Северный ветер дул весь день.
Больше примеров...
North (примеров 234)
He then moved to England finding employment in 1871 with the North Eastern Railway Company in Newcastle-upon-Tyne. После переезда в Англию, в 1871 он нашёл работу в North Eastern Railway Company в Ньюкасл-эпон-Тайн.
This hotel is conveniently situated opposite the North Door of the city park. Этот отель удобно расположен напротив Северных Ворот (North Door) городского парка.
Condor was renamed Blizzard North, and has since developed the games Diablo, Diablo II, and its expansion pack Lord of Destruction. Позже название изменили на Blizzard North и с тех пор, студия выпустила серию игр: Diablo, Diablo II и дополнение Diablo II: Lord of Destruction.
Copies of the brochure, ARI Guideline V, and the white paper can be, or by writing to ARI at 4100 North Fairfax Drive, Suite 200, Arlington, VA 22203. Копии брошюры, Директивы V ARI, и официальных документов могут быть загружены с, или получены по адресу ARI 4100 North Fairfax Drive, Suite 200, Arlington, VA 22203.
Tenders were invited to operate the service under the provisional name of the North London Railway. Начался приём заявок на участие в тендере на управление линией под временным названием «Северо-Лондонская железнодорожная линия» (North London Railway).
Больше примеров...