Английский - русский
Перевод слова North

Перевод north с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Северной (примеров 5480)
(b) Continue to prioritize and target budgetary allocations for social services for children belonging to the most vulnerable groups (e.g. children living in the north and north-eastern parts of the country); Ь) продолжать выделять в приоритетном порядке целевые бюджетные средства на социальные услуги для детей, принадлежащих к наиболее уязвимым группам (например, детей, живущих в северной и северо-восточной частях страны);
The current year saw massive popular movements in North Africa and the Middle East, where people claimed their civil, cultural, economic, social and political rights and expressed their desire for sound governance. В текущем году имели место массовые выступления населения стран в Северной Африке и на Ближнем Востоке, в ходе которых люди требовали свои гражданские, культурные, экономические, социальные и политические права и выражали свое желание иметь эффективную систему управления.
Mr A. Elseoud (Egypt) outlined monitoring work in North Africa as well as the air quality problems and the impacts of transport in that region. Г-н А. Эльсеуд (Египет) остановился на деятельности по мониторингу в Северной Африке, а также на проблемах, касающихся качества воздуха, и на влиянии переноса в этом регионе.
If you look at a map of India today, you'll see that most of the languages spoken in North India belong to the Indo-European language family. Если вы посмотрите на карту современной Индии, то увидите, что большинство языков на которых говорят в Северной Индии, принадлежат к группе индоевропейских языков.
Road freight transport is hindered by high operating costs in North Africa - road freight in Africa is as much as four times more expensive than anywhere else. Ситуация в области грузовых автомобильных перевозок осложняется высокими эксплуатационными издержками в Северной Африке - стоимость грузовых автоперевозок в Африке до четырех раз выше по сравнению с другими регионами.
Больше примеров...
Севере (примеров 3274)
I... you remember I worked midtown north. Я... ты помнишь я работал на севере.
Recently brokered ceasefire arrangements in the north presented an opportunity for recovery, with thousands of displaced people beginning to return to their villages. Недавно достигнутая договоренность о прекращении огня на севере явилась возможностью для восстановления, когда тысячи перемещенных лиц начали возвращаться в свои деревни.
The efforts of the Government to arrive at a negotiated political settlement to the problems in the north and the east of the country should be encouraged. Следует поощрять усилия правительства по достижению политического урегулирования путем переговоров проблем на севере и востоке страны.
It was alleged that in conflict situations, particularly in the area of the Nuba mountains, children from the south, such as those of the Dinka community, had been abducted held captive and subsequently sold in the North. Оно касалось утверждений о том, что во время конфликтов, в частности в районе Нубийских гор, имелись случаи похищения детей с юга, например из общины динка, содержания их в заточении и последующей продажи на севере.
The Panel noted that as technology mainly resides in the North, and in particular in the private domain, there is a considerable potential for North-South cooperation in technology transfer, under favourable conditions, including on concessional and preferential terms for developing countries. Группа отметила, что, поскольку в основном технология - прежде всего технология в частном секторе - сосредоточена на Севере, имеется огромный потенциал для сотрудничества в области передачи технологии развивающимся странам по линии Север-Юг на благоприятных условиях, в том числе на льготных и преференциальных условиях.
Больше примеров...
Северный (примеров 945)
Marina Oresh, North Kingsley Avenue, East Hollywood. Марина Ореш, Северный Кингсли Авеню, Восточный Голливуд.
There's nothing like North Wales. Здесь нет ничего похожего на Северный Уэльс!
130 North Moore, Tribeca. 130 Северный Мур, Трайбека.
The North Concourse opened later in 2005, bringing the total number of gates for Terminal 2 to 20 gates; the security checkpoints were moved to a central location in front of the passport control. Северный зал был открыт в конце 2005 года, увеличив количество гейтов Терминала 2 до; контрольно-пропускные пункты были перенесены к центру от паспортного контроля.
The public museums fall under the stable of The Gambia National Museums, and have branches at Wassu, in Ker Batch in the Central River Region, in Juffureh in the North Bank Region, and in Banjul. Государственные музеи находятся в ведении Гамбийского национального музейного фонда и располагают филиалами в Вассу, в Кербаче, округ Центральная река, в Жуффере, округ Северный берег, и в Банжуле.
Больше примеров...
Севера (примеров 2628)
He believed that the BSA would respond with a barrage of artillery fire from the north, which could not be stopped unless all their weapons systems could be eliminated simultaneously, which was unlikely. Он считал, что БСА ответит с севера заградительным артиллерийским огнем, который можно будет подавить, только если все системы оружия будут уничтожены одновременно, что представлялось маловероятным.
The indigenous small peoples of the North, in conformity with international law, have the right of self-determination. Коренные малочисленные народы Севера в соответствии с международным правом имеют право на самоопределение.
I can come in from the north. Я зайду с севера.
Ansgar's successor, Rimbert, the "second apostle of the north," was troubled by onslaughts first by Normans and then by Wends, and by Cologne's renewed claims to supremacy. Преемник Ансгара Римберт, «второй апостол Севера», столкнулся с мощными нападениями норманнов и вендов, а также новыми притязаниями Кёльна на превосходство.
Descending from the gloomy North, the prince, cloaked in storms and thick dark clouds, Появился с мрачного севера, князь, окруженный молниями и темными облаками, упал, что повлекло за собой разрушения, гром и содрогания.
Больше примеров...
Северном (примеров 1805)
It replied that the medical association of north Lebanon did not know any doctor by that name and was unaware of the detention or disappearance of any doctor in north Lebanon. Оно сообщило, что ассоциация врачей северного Ливана не знает никакого врача с такой фамилией и не осведомлена о задержании или исчезновении какого-либо врача в северном Ливане.
In the eastern part of the country, 15 persons, including six Rwandan Hutu rebels, eight civilians and one soldier from the Congolese army were killed in two attacks on 1 and 2 May 2006 in North Kivu. В восточной части страны в ходе двух нападений 1 и 2 мая 2006 года в Северном Киву были убиты 15 человек, 6 из которых - руандийские мятежники хуту, 8 - гражданские лица и 1 - военнослужащий конголезской армии.
Furthermore, the Mission is supporting a government-led programme to support governance and local investment through which a pilot project to revitalize the decentralization process in the North and North-East Departments will be launched. Миссия также содействует реализации правительственной программы, направленной на облегчение процесса управления и инвестирования на местном уровне, в рамках которой будет осуществляться экспериментальный проект по активизации процесса децентрализации в Северном и Северо-Восточном департаментах.
The villa is located in the north golf area in El Gouna, which is closed to the downtown in El Gouna, it has also a nice lake view, and one of its view is the Sheraton hotel. Вилла расположена в северном заливе Эль Гуны, это близко к даунтаун Эль Гуны, имеет прекрасный вид на озеро, а один из видов из виллы на Sheraton отель. далее...
On 11 February, approximately 475 Mayi-Mayi Kifuafua combatants registered in Walikale in North Kivu for integration into FARDC. 11 февраля приблизительно 475 боевиков майи-майи из формирования «Кифуафуа» явились на регистрацию в Валикале в Северном Киву для прохождения процедуры включения в состав ВСДРК.
Больше примеров...
Северного (примеров 1197)
A terrible flood from the North Sea to the Alps. От Северного моря к Альпам движется потоп.
In the North Sea Continental Shelf case, the Court had initially inclined towards a delimitation of that shelf in accordance with equitable principles, taking account of all the relevant circumstances. В деле, касающемся континентального шельфа Северного моря, Суд изначально склонялся к делимитации этого шельфа в соответствии с принципами справедливости, учитывая все соответствующие обстоятельства.
The Declaration of the 1987 International Conference for the Protection of the North Sea contains an example of the concept of precaution in relation to coastal States' jurisdiction, habitats, species and fisheries, including pollution from ships. Декларация Международной конференции по охране среды Северного моря 1987 года может служить примером применения концепции осторожности по отношению к вопросам юрисдикции прибрежных государств, охраны мест обитания, биологических видов и рыбных промыслов, в том числе от загрязнения с судов.
The Japanese Mongolia Garrison Army was raised on December 27, 1937 as a garrison force in Japanese-dominated Inner Mongolia and adjacent areas of north China. Гарнизонная армия во Внутренней Монголии была создана 27 декабря 1937 года как группировка войск для несения гарнизонной службы в контролировавшейся Японией Внутренней Монголии и прилегавших районах Северного Китая.
Following the fall of Singapore into the hands of Imperial Japan on 15 February 1942, the Japanese introduced new currencies as a replacement of those previously in use in the occupied territories of Malaya, North Borneo, Sarawak and Brunei. После капитуляции Сингапура 15 февраля 1942 года японским правительством на оккупированной территории Малайи, Северного Борнео, Саравака и Сингапура были введены новые деньги, заменившие прежние.
Больше примеров...
Северную (примеров 472)
His motorcade was attacked soon after his arrival in north Mogadishu. Вскоре после его прибытия в северную часть Могадишо на его автомобильный кортеж было произведено нападение.
When a political agreement suddenly opened up access to the north in April, assistance from the Fund allowed WFP to launch emergency food distribution in conflict-affected areas, reaching some 120,000 people. Когда благодаря политическому соглашению в апреле неожиданно открылся доступ в северную часть страны, финансовая помощь Фонда позволила ВПП приступить к оказанию примерно 120000 человек чрезвычайной продовольственной помощи в районах, пострадавших от конфликта.
After the end of the war in 1954 and the division of Vietnam into northern and southern zones, Sarantidis moved to North Vietnam and retired from the army. С окончанием войны в 1954 году и разделом Вьетнама на северную и южную зоны, Сарантидис перееххал в Северный Вьетнам и ушёл в отставку из вьетнамской армии.
Severide, breach the north door. Северайд, проломи северную дверь.
We'll take the A1 North, right? Выезжаем на Северную А1?
Больше примеров...
На север (примеров 2011)
No, they must have gone north, Нет, они наверное ушли на север.
Once we make it past Qiongzhou Haixia, we bear north at 345 degrees and we'll be at Shanzhai within four hours. Как только пройдем Пролив Хайнань пойдем на 345 градусов на север и будем в Шанджай через 4 часа
The number was lower than planned for two main reasons: buildings that had been destroyed had yet to be restored, and the redeployment of State administration was not completed in the north and the west Показатели выполнения по сравнению с запланированными снизились в основном по двум причинам: разрушенные здания все еще не были восстановлены; перевод органов государственного управления на север и запад страны не был завершен
Still going straight north. По-прежнему движется прямо на север.
1.44 million crossings (561,957 to the north, 880,336 to the south); the lower number of crossings to the south resulted from fewer employment opportunities 1,44 миллиона пересечений (561957 на север, 880336 на юг); меньшее число перемещений на юг было связано с меньшими возможностями занятости в этом районе
Больше примеров...
Севером (примеров 466)
In this undertaking, we cannot ignore the ever-widening income gap between the rich and the poor, between the industrialized North and the developing South. В контексте взятых обязательств мы не можем не принимать во внимание все увеличивающийся разрыв между богатыми и бедными, между промышленно развитым Севером и развивающимся Югом.
By bringing human concerns to the forefront of the international agenda, he has forged a link between the impoverished South and the developed North, between the politically stable West and the conflict-ridden East. Ставя проблемы, волнующие людей, во главу угла международной повестки дня, он способствует установлению взаимосвязи между бедным Югом и развитым Севером, между политически стабильным Западом и истязаемым конфликтами Востоком.
Now is the time resolutely to address the long-standing agenda relating to economic disparities between the North and the South, including eradication of poverty, debt relief, elimination of trade protectionism and an early and successful conclusion of the Uruguay Round. Настало время со всей решимостью приступить к давно стоящим в повестке дня проблемам, касающимся экономического неравенства между Севером и Югом, включая проблемы ликвидации бедности, уменьшения бремени задолженности, ликвидации протекционизма в торговле и скорейшего успешного завершения Уругвайского раунда.
This was prompted by the steadfast will to tide over the present developments in a fair and above-board way at an early date, the developments which resulted from the distrust and antagonism pent up between the north and the south for a long period. Это было продиктовано твердым стремлением как можно скорее преодолеть честным и открытым образом нынешнюю ситуацию, которая стала результатом недоверия и антагонизма, накопившихся за долгие годы в отношениях между севером и югом.
If an unyielding South becomes engaged in another military game of chicken with the often-audacious and always-erratic North, the results could be catastrophic. Если несгибаемый Юг окажется ещё раз вовлечен в военную игру нервов с, как правило, дерзким и всегда непредсказуемым Севером, результатом может стать катастрофа.
Больше примеров...
Северное (примеров 425)
Its logo displays three of the distinctive symbols of the North: the polar bear, the midnight sun and the Northern Lights. Новый дизайн содержит в себе три отличительных признака северных территорий Канады: белый медведь, солнце полярного дня и северное сияние.
Through documentation, several interviews and field visits, the Group has established that CNDP continues to excise illegal taxes in its former stronghold around Kitchanga, in Masisi territory of North Kivu. С помощью документации, нескольких бесед и поездок на места Группа установила, что НКЗН продолжает взимать незаконные налоги в своем бывшем опорном пункте Кичанга в районе Масиси, провинция Северное Киву.
It allowed ASF-F to extend its activities to the eastern areas of the Democratic Republic of the Congo as we operated in Mbuyi Mayi, Western Kasai and in Goma, North Kivu. Благодаря этому АБГФ смогла распространить сферу своей деятельности на восточные районы Демократической Республики Конго, где мы осуществляли деятельность в Мбужи-Майи, Западном Касаи и в Гоме, Северное Киву.
Through a MONUSCO needs assessment, the territories of Mambasa in Orientale Province, Kalehe in South Kivu and Rutshuru in North Kivu were identified as priority geographical areas where the new approach would be piloted. После того как МООНСДРК провела соответствующую оценку потребностей, в качестве первоочередных географических местностей для опробования нового подхода были определены территории Мамбаса (Восточная провинция), Калехе (Южное Киву) и Рутшуру (Северное Киву).
She returned to the North Sea for the planned final operation against the British Grand Fleet in the last weeks of the war, and was involved in the mutinies that forced the cancellation of the operation. Вернулся в Северное море для участия в запланированных операциях против британского Гранд-флита в последние недели войны, экипаж принял участие в мятежах, приведших к окончании войны.
Больше примеров...
Севернее (примеров 127)
To the north Atlantis and accordingly Lemuria, was Hyperborean. Севернее Атлантиды и соответственно Лемурии, находилась Гиперборея.
Sir, Sighting of the Kristol, due north. Сэр, "Кристол" замечен севернее.
Everyone over here can go to the Town Hall shelter all those on the north side will go to the clinic Все, кто здесь, могут идти в убежище в ратуше, а те, кто севернее - в больницу.
Licinius moved his army a few miles north towards Chrysopolis. Лициний направил свои силы на несколько миль севернее к Хрисополису.
And we're over the Atlantic - that's the ridge right there - but we're going to go across the Caribbean, Central America, and end up against the Pacific, nine degrees north. Вот мы над Атлантикой - в этом месте начинается цепь, далее через Карибское море следуем в Центральную Америку, а заканчиваем напротив Тихого океана, на 9 градусов севернее.
Больше примеров...
Норт (примеров 319)
In 1855, Gibbon married Francis "Fannie" North Moale. В 1855 году женится Фрэнсис «Фанни» Норт Моаль (Francis «Fannie» North Moale).
Mrs. Florrick now represents North Guard Insurance, the company that provides liability coverage to employees of Martinel Security working in Afghanistan, including Danny Marwat. Миссис Флоррик теперь представляет страховую компанию Норт Гард, которая предоставляет страхование ответственности для сотрудников компании Мартинел Секьюрити, размещённых в Афганистане, включая Дэнни Марвата.
For example, Richard Harding of Eastman Gelatine was quoted by North Shore Sunday of 12 August 1990, "From our company's point of view, helped us to discover a problem that we weren't aware of. Например, в статье, опубликованной в номере "Норт шор сандей" за 12 августа 1990 года, представитель компании Eastman Gelatine Ричард Хардинг говорит, что "с нашей точки зрения помог нам выявить ранее неизвестную нам проблему.
Although Darwen were initially voted out of the league, a decision was made to expand the League by four clubs, and they were readmitted, along with New Brighton Tower, Glossop North End and Barnsley. Хотя Дарвен изначально лишился места в Футбольной Лиге, было принято решение о расширении Лиги на четыре клуба, и он был возвращены, вместе с Нью-Брайтон Тауэр, Глоссоп Норт энд и Барнсли.
Elizabeth North just paid me a visit. Меня почтила визитом Элизабет Норт.
Больше примеров...
Норд (примеров 38)
I won't go back to True North. Я не поеду обратно в Тру Норд.
You think I'm from the North division? Ты думаешь, я из дивизии "Норд"?
North End bus yard, multiple precincts rolled, but radio chatter's not clear on a name, how bad they're hit. Норд Энд автобусный парк, несколько участков приехало, но по рации сложно было разобрать имя и степень ранения.
I'm an insurance North Coast Casualty and Fidelity of New York. я страховой агент... Норд Кост Кэжельти в Нью Йорке.
1600 block, North Poplar. 1600, Норд Поплар.
Больше примеров...
Северо (примеров 9)
The possible return of an opium economy in the North West Frontier Province and Baluchistan Province is a matter of concern. Вызывает беспокойство возможность возвращения опийной экономики в Северо - западную пограничную провинцию и в провинцию Белуджистан.
Public Corporation "Arkhangelsk Central Air Service Agency" is one of the largest agencies in the North - West of Russia. ОАО "Архангельское ЦАВС" - одно из самых крупных агентств на Северо - Западе России - работает на рынке продаж авиаперевозок с 1973 года.
He was employed at the London and North Western Railway, initially collecting coal that fell along the railway, and he remained there for four years. Он нанялся в «Лондонскую и Северо Западную Железнодорожную Компанию» (англ. London and North Western Railway), где проработал четыре года, собирая уголь, валявшийся вдоль железнодорожных путей.
It can be divided into four distinct geographical regions: the mountains and forests of the north; the fertile land of the central plains; the semi-arid plateau of the north-east; and the tropical beaches and islands of the southern peninsula. Географически Таиланд может быть разделен на четыре отличающихся друг от друга региона: горный север, поросший лесами; плодородная центральная равнина; северо - восточное полупустынное плато; и тропические острова и южный полуостров, где расположены пляжи.
The Republic of North Macedonia has three national parks and 33 natural reserves: Mavrovo, located in the northwestern part of the country, is the largest of the three national parks. Северная Македония имеет три национальных парка и ЗЗ природных заповедника: Маврово - третий по размерам национальный парк, расположенный в северо - западной части страны, является самым крупным из трех национальных парков.
Больше примеров...
Северный ветер (примеров 24)
The north wind's blowing from every quarter today, Sonny? Сулан, сегодня дует северный ветер со всех краев?
While the fire burns in the hearth, and the north wind blows, the family, then, sits around the fire. Когда в очаге ярко горит огонь и дует северный ветер, вся семья собирается у огня.
The North Wind is an elite undercover interspe... (CRUNCHING LOUDLY) Северный Ветер - элитная тайная межвидо...
We are going to save those helpless penguins... because we are the North Wind... and no one... no one breaks the Wind. Мы спасем этих беззащитных пингвинов, потому что мы Северный Ветер, и никто, никто не сможет не пустить Ветер.
Our neighbor to the north... all of a sudden transformed into that place from whence... like the north wind, terror comes. Наш северный сосед... внезапно превращается в место, откуда... как северный ветер, приходит террор.
Больше примеров...
North (примеров 234)
The company also had working profit-sharing relationships with the German Hamburg-Amerika and the North German Lloyd lines. Компания также имела прибыльные рабочие отношения с германскими линиями «Hamburg-Amerika Line» и «North German Lloyd».
Smaller workshop facilities were also transferred to the LMS by other constituent companies, including at Barrow-in-Furness (Furness Railway), Bow (North London Railway), Kilmarnock (Glasgow and South Western Railway) and Inverness (Highland Railway). Ещё несколько небольших мастерских также стали частью LMS, в том числе в Барроу-ин-Фернесс (Furness Railway), Боу (North London Railway), Килмарнок (Glasgow and South Western Railway) и Инвернесс (Highland Railway).
This refers to the St Kildan's habit of referring to Hirta as 'the high country' and Boreray as 'the north country'. Это относится к привычке жителей Сент-Килды говорить о Хирте как о «гористой части» ('the high country') и о Борерэе (Boreray) как о «севреной части» ('the north country').
It was printed under the pseudonym Captain George North. Печаталась повесть под псевдонимом капитан Джордж Норс (англ. Captain George North).
The band was formed as "The Yen" after a chance meeting between Ron Kelly and Alan Silson in Moore's Music Shop, North Parade, Bradford, in October 1963. Группа была сформирована под названием The Yen после случайной встречи Рона Келли и Алана Силсона в музыкальном магазине Мура, North Parade в Брэдфорде, в октябре 1963 года.
Больше примеров...