Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северной

Примеры в контексте "North - Северной"

Примеры: North - Северной
In North Africa, the Nile Delta is one of the most densely populated areas of the world and is highly vulnerable to sea-level rise. Дельта Нила в Северной Африке является одним из наиболее густонаселенных районов мира, который весьма уязвим по отношению к поднятию уровня моря.
Further progress was made in the activities carried out jointly with the UNODC Regional Office for the Middle East and North Africa in Cairo. Дальнейший прогресс был достигнут в работе, которая проводилась совместно с Региональным отделением ЮНОДК для Ближнего Востока и Северной Африки, расположенным в Каире.
These regions will increasingly rely on imports from the Middle East and North Africa as their own production of natural gas is expected to level off or decline. Эти регионы будут все больше зависеть от импорта из стран Ближнего Востока и Северной Африки, поскольку их собственная добыча природного газа, как ожидается, перестанет увеличиваться или начнет снижаться.
These members are currently considering both financial and in-kind technical contributions to advance the Mountain Partnership broadband activity into a field-testing phase in selected mountain areas of Eastern Europe and North Africa. Эти члены в настоящее время рассматривают вопрос о внесении вклада как в денежной форме, так и в натуре, в целях продвижения деятельности Партнерства по горным районам в области широкополосной связи на этап полевых испытаний в отдельных горных районах Восточной Европы и Северной Африки.
While the prevalence of ATS abuse appears to be low in North Africa and the Middle East, patterns of such abuse require careful monitoring. Хотя злоупотребление САР, судя по имеющимся данным, не получило широкого распространения в Северной Африке и на Ближнем Востоке, структура и динамика злоупотребления ими требуют тщательного мониторинга.
Collaboration between regions, especially between UNECE and Asia and North Africa, will be essential to tackle the newly perceived problems of intercontinental transport of air pollution. Существенно важным для решения недавно выявленных проблем межконтинентального переноса загрязнителей воздуха будет иметь сотрудничество между регионами, особенно между регионом ЕЭК ООН и Азией и Северной Африкой.
The operation involved 3,500 Congolese troops assisted by 600 members of the MONUC North Kivu brigade, who provided logistical and air cover support. В этой операции было задействовано 3500 конголезских военнослужащих, которым оказывали поддержку 600 военнослужащих из бригады МООНДРК в Северной Киву, которые обеспечивали материально-техническую поддержку и прикрытие с воздуха.
In comparison, the average youth working poverty rate in North Africa has been below 4 per cent over the same period. Для сравнения доля работающих молодых людей, живущих за чертой бедности, в странах Северной Африки за этот же период была ниже 4 процентов.
North and Central Asia will continue to benefit from a growth in consumption and construction, thanks to high energy prices. Страны Северной и Центральной Азии по-прежнему будут извлекать выгоду в результате роста объемов потребления и строительства благодаря высоким ценам на энергоносители.
In North Africa, the unemployment rate for youth aged 15 to 24 was twice that of the overall labour force in 2003. В странах Северной Африки уровень безработицы среди молодежи в возрасте от 15 до 24 лет в 2003 году был вдвое выше, чем на рынке труда в целом.
The programme aims to promote freedom rights and good governance, knowledge societies and education as well as gender equality and women's participation in the Middle East and North Africa. Эта программа нацелена на поощрение прав и свобод и благого управления, создание информационных обществ и обеспечение образования, а также равенства между мужчинами и женщинами и участия женщин в странах Ближнего Востока и Северной Африки.
The outcome of the study was presented in a report to a workshop involving all stakeholders in broadband infrastructures in Central, North and West Africa. Результаты этого обследования были представлены в виде доклада на семинаре, в котором приняли участие представители всех заинтересованных сторон по вопросу о создании инфраструктуры широкополосной связи в Центральной, Северной и Западной Африке.
Since the violence of 17 March in Mitrovica North, the security situation has been calm in Kosovo. После случаев насилия, имевших место 17 марта в северной части Митровицы, положение в плане безопасности в Косово оставалось спокойным.
Mr. Jean-Paul Duperrex, Director - Middle East and North Africa, SGS Г-н Жан-Поль Дюперре, директор по Ближнему Востоку и Северной Африке, компания СГС
In July 2007 Laurent Nkunda publicly acknowledged that he had received recruits from North Kivu's refugee camps in Rwanda. В июле 2007 года Лоран Нкунда публично признал, что в состав его подразделений поступают молодые люди из лагерей беженцев в Северной Киву.
Equally such support was expressed in 2007 by the North Asia regional meeting of International Physicians for the Prevention of Nuclear War. О такой же поддержке было заявлено в 2007 году на совещании движения «Врачи мира за предотвращение ядерной войны» для Северной Азии.
Activity Start Complete Early-action work (refurbish existing North Lawn Building, add centralized technology centre) Начальные работы (ремонт существующего здания на Северной лужайке, создание централизованного технологического центра)
These are the Atlas Mountains in North Africa. это Атласские горы, расположенные в Северной Африке.
You said impact was on the inner North side, near the comm lab? Ты сказал, что столкновение произошло с внутренней северной стороны рядом с комнатой связи?
These North Europeans they're all like, you know, tuna, playwrights, not much fun. Эти выходцы из Северной Европы все такие, знаешь, как драматурги, не очень веселые.
The Macedonian Sun is a container ship licensed to operate out of Bay 23 North at the Port of New York and New Jersey. "Македонское солнце" - это контейнеровоз, имеющий лицензию на работу из 23й северной бухты в портах Нью-Йорка и Нью-Джерси.
Yes, she's lived in North Dakota for the last 4 years, and it gets better, or worse, rather. Да, она жила в Северной Дакоте последние четыре года, а дальше - еще лучше, ну или хуже, как посмотреть.
Remember when we found that meteorite in North Dakota? Помнишь, как мы нашли метеорит в Северной Дакоте?
From a half-brother in small-town North Carolina? У сводного брата в городишке в Северной Каролине?
The mayor of North Mitrovica subsequently announced plans for a pedestrian zone around the northern end of the bridge, with a main plaza to be named "Tsar Lazar Square". Впоследствии мэр Северной Митровицы объявил о планах создания пешеходной зоны возле северной оконечности моста с главной площадью под названием «Площадь царя Лазаря».