Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северной

Примеры в контексте "North - Северной"

Примеры: North - Северной
Ninety degrees north - that is slap bang in the North Pole. 90 градусов северной долготы - это и есть Северный полюс.
North India lies mainly in the north temperate zone of the Earth. Северная Индия находится главным образом в северной умеренной зоне нашей планеты.
On the north side of the North Saskatchewan River evergreen forests prevail for thousands of square kilometres. На северной стороне Альберты леса преобладают вечнозелёные на сотнях тысячах квадратных километров.
Under the North Star... due north... Под северной звездой прямо на север...
Ninety degrees north - that is slap bang in the North Pole. 90 градусов северной долготы - это и есть Северный полюс.
In 2004 the Organisation launched a project for sustainable management of marginal arid areas in north Africa and Asia. В 2004 году она приступила к осуществлению проекта по обеспечению устойчивого управления маргинальными засушливыми районами в Северной Африке и Азии.
The species has been fished in the north Pacific in the past by longlines and gill nets. В прошлом в северной части Тихого океана велся ярусный и жаберный промысел этого вида.
The whole West Bank could be served by three major sites: north, central and south. Весь Западный берег мог бы обслуживаться тремя крупными свалками - северной, центральной и южной.
On the north side of the street stands the church of Iglesia Betania. На северной стороне улицы, стоит церковь Iglesia Betania.
The third column attacked the Kashmiri Gate on the north wall. Третья колонна атаковала Кашмирские ворота у северной стены.
Famine was prevalent in north and southwest Ireland, following the failure of wheat, oat and potato harvests. Голод распространился в северной и юго-западной части Ирландии, после неурожая картофеля, пшеницы и овса.
Remaining elements of command were then distributed to other French commands in north Africa. Остатки командования были распределены по другим французским штаба в Северной Африке.
On its north side, there is a double gate, as well as a large guardhouse between the entrances. На его северной стороне находятся двойные ворота, а также большое караульное помещение между входами.
He ordered the 27th Infantry Regiment to seize the Galloping Horse from the north. Он приказал 27-му пехотному полку захватить Скачущую Лошадь с северной стороны.
Storgatan passes by the main city areas on the north side of Ume River. Старгатан проходит мимо основных районов города на северной стороне реки Умеэльвен.
In 1986 a scoreboard was installed above the north stand of the stadium and four floodlight pylons were erected. В 1986 году над северной трибуной стадиона было установлено табло, а также четыре мачты освещения.
The great high mountains on the north side of the village give a big protection during the seasons. Больше высоких гор на северной стороне деревни дать большую защиту в течение сезона.
In 1999, work was finished on a north side that increased capacity to 21,600. В 1999 завершились работы на северной трибуне, и вместимость увеличилась до 21600 зрителей.
Further, UNFICYP facilitated 32 cases of medical evacuations from the north to medical facilities in the south. Кроме того, в 32 случаях ВСООНК содействовали эвакуации жителей по медицинским соображениям из северной части в медицинские учреждения на юге.
The other significant arms market, known as the Argentin market, is located in north Mogadishu. Другим важным рынком оружия является рынок «Аргентин», расположенный в северной части Могадишо.
Fighting broke out in north Mogadishu between the Harti and Wabudhan sub-clans of the Abgaal clan. В северной части Могадишо вспыхнули бои между подкланами харти и уабудхан клана абгал.
Further north you join wildlife safaris to see whales and eagles. В северной части страны вы можете отправиться в сафари и понаблюдать за китами и орлами.
The Ross Gallery in north Tel Aviv also consistently displayed the artists of the new School. Галерея «Рос», располагавшаяся в северной части Тель-Авива, также последовательно представила работы художников новой школы.
The objective of the Northern Party was to explore for new land north and west of the known lands of the Canadian Arctic. Целью северной группы было исследование новых земель к северу и западу от известной земли в канадской Арктике.
The position of the French police was complicated by the sovereignty of the Vichy government, which nominally administered France while accepting occupation of the north. Положение французской полиции было осложнено суверенитетом правительства Виши, которое номинально управляло Францией, признав оккупацию северной части страны.