Despite considerable early warnings, a swarm of desert locusts infested 10 different west and north African countries and decimated millions of hectares of crops in the summer of 2004. |
Несмотря на заблаговременные ранние предупреждения, в результате нашествия пустынной саранчи в 10 странах Западной и Северной Африки летом 2004 года погиб урожай на площади в несколько миллионов гектаров. |
LTTE began fighting the Government in the late 1970s with the aim of establishing a State of Tamil Eelam in the north and east of the island. |
ТОТИ начала воевать с правительством в конце 70х годов, для того чтобы создать государство Тамил-Илам в северной и восточной частях острова. |
Despite this incident and a lack of food, Grenville decided to leave Ralph Lane and 107 men to establish a colony at the north end of Roanoke Island, promising to return in April 1586 with more men and fresh supplies. |
Несмотря на этот инцидент и отсутствие продовольствия, Гренвилл решил оставить Ральфа Лэйна и 107 мужчин для создания английской колонии на северной оконечности острова Роанок, пообещав вернуться в апреле 1586 года с большим количеством людей и свежих материалов. |
Thus, on 4 January, the 1st and 3rd Battalions were ordered to dig in and hold positions surrounding the Gifu on the north, east, and south. |
Поэтому 4 января 1-й и 3-й батальоны получили приказ окопаться и удерживать позиции вокруг Гифу с северной, восточной и южной сторон. |
In the 1660s, James Boyle of Hereford built a new mansion on the north side of the castle, and most of the curtain wall was demolished to improve the views. |
В 1660-х годах Джеймс Бойль Херефорд построил с северной стороны замка особняк, в то время как большая часть наружной стены была снесена, чтобы улучшить вид. |
The Stirone is a small river of Emilia-Romagna in north Italy, a left tributary of the Taro, which it joins shortly before the latter enters the Po. |
Стироне (итал. Stirone) - небольшая речка в области Эмилия-Романья в северной Италии, левый приток реки Таро, впадающий в неё прямо перед её впадением в реку По. |
The irrigation was divided into five zones, two serving north part of the structure and three the southern part. |
Ирригационная трубы была разделена на пять зон, две трубы в северной части строения и три в южной части. |
While the graves on the north side have been partially destroyed by construction projects, the southern tombs are preserved. |
В то время как гробниц на северной стороне были частично разрушены в результате строительных работ, южные гробниц сохранились и находятся под контролем. |
Sector Honolulu, 6588, operations normal, position 21 degrees, 45.3 minutes north, |
Сектор Гонолулу, 6588 рабочие параметры в норме, местоположение 21 градус, 45.3 минуты северной широты, |
In Northern Ireland there is only one woman's prison, based in Belfast, so families from the north or west have considerable distances to travel for short visits. |
В Северной Ирландии имеется только одна женская тюрьма, расположенная в Белфасте, так что семьям из северных или восточных районов приходится преодолевать большие расстояния при поездках для краткосрочных посещений51. |
In addition, the deliberate actions by FANCI to stop the delivery of humanitarian aid to the north, which have been reported since the recent crisis began, must cease immediately. |
Помимо этого, необходимо немедленно положить конец произвольным действиям НВСКИ по прекращению оказания гуманитарной помощи населению северной части страны, о которых сообщается со времени начала последнего кризиса. |
As a result of these deplorable attacks, four individuals had to be treated for shock, and residents throughout the north were forced to flee into bomb shelters. |
В результате этих вызывающих сожаление нападений пришлось оказывать медицинскую помощь четырем лицам, пережившим тяжелое психологическое потрясение, а жителям всей северной части - укрываться в бомбоубежищах. |
The species is associated with seamounts, especially in the north Pacific, but the family is distributed throughout the Indian and Pacific Oceans and in the south-west Atlantic. |
Названные виды приурочены к подводным горам, особенно в северной части Тихого океана, однако это семейство распространено по всей акватории Индийского и Тихого океанов, а также в Юго-Западной Атлантике. |
The newborns measure 35-50 cm (14-20 in) long and spend their first few months of life in shallow, inshore nursery areas such as Cleveland Bay in north Queensland. |
Новорожденные имеют в длину 35-50 см, первые несколько месяцев жизни они проводят в мелких, прибрежных водах, например, в заливе Кливленд в северной части Квинсленда. |
To Okinawa 50 years ago, grown in the northern Okinawa city of headquarters brought from China by the late former lawmaker Mine Itirou rice, the market is very wide distribution in the north. |
На Окинаве 50 лет назад, выросли в северной части города Окинава штаб привезли из Китая в конце бывших законодателей Мини Itirou риса, рынок очень широкое распространение на севере страны. |
The Masonic Temple of Santa Cruz de Tenerife is located at the same latitude (28º north) of the Saint Catherine's Monastery of Mount Sinai (Egypt). |
Масонский храм Санта-Крус-де-Тенерифе находится на той же широте (28º северной), что и Монастырь Святой Екатерины в Египете. |
The square is flanked by the National Concert Hall on the north and the National Theater on the south. |
С северной стороны расположен Национальный концертный зал, а с южной Национальный театр. |
It connected Safi, the south end of Dead Sea to Aqaba, the north point of Red Sea. |
Соединял Сафи у южной оконечности Мёртвого моря с Акабой на северной оконечности Красного моря. |
Before the construction of the dam, water levels on Lake Victoria were moderated by a natural rock dam on the north side of the lake. |
До постройки плотины ГЭС уровень воды в озере Виктория контролировался естественным скальным выступом в северной части озера. |
The Solomon Sea Plate is an oceanic crustal plate remnant which is disappearing into two subduction zones, one to its north, the other on its southwest margin. |
Плита Соломонова моря - океаническая плита, которая исчезает через две зоны субдукции, одна из северной, другая с юго-западной. |
Around 1640 had dune in the north nor the shell limestone and chalk existing Wittkliff, which was approximately the same as the red cliffs of the main island. |
Примерно в 1640 году было дюны в северной, ни оболочки известняка и мела существующих Wittkliff, которая была примерно такой же, красные скалы, от основного острова. |
It also comprises a building complex known as "The Cloisters" in Fort Tryon Park at the north end of Manhattan Island overlooking the Hudson River which features medieval art. |
Он также включает в себя комплекс зданий, известный как «Монастыри» в парке Форт-Трион на северной оконечности острова Манхэттен, с видом на реку Гудзон, в которой представлено средневековое искусство. |
Did you used to work at a restaurant called Venetti's, on the north side of town? |
Вы работали в ресторане "Венетти", на северной окраине города? |
In 1986, I had the presence of mind to stick a music hall on the north end of the building while I was building it. |
В 1986 меня посетила мысль поместить концертный зал в северной части здания, которое я строил. |
The 1st Battalion attacked down the north side of the road and the 2d Battalion down the south side. |
1-й батальон атаковал двигаясь вниз по северной стороне дороги а 2-й батальон - по южной. |