| The disparities are largest in the Middle East and North Africa, where the gender gap is over 80 percentage points, in all countries. | Наибольший уровень неравенства наблюдается в странах Ближнего Востока и Северной Африки, во всех из которых гендерный разрыв составляет более 80 процентов. |
| In all countries in the Middle East and North Africa, domestic violence is a serious problem. | Во всех странах Ближнего Востока и Северной Африки проблема бытового насилия в семье носит серьезный характер. |
| In North Africa and East Asia, the postponement of marriage to later ages has not been accompanied by increases in cohabiting unions. | В Северной Африке и Восточной Азии вступление в брак в более позднем возрасте не сопровождалось увеличением числа внебрачных союзов. |
| By contrast, in many countries in Asia and North Africa, extramarital births are rare. | И напротив, во многих странах Азии и Северной Африки внебрачных детей крайне мало. |
| Women's associations often form municipality-based federations, particularly in the Loyalty Islands and the North Province. | Нередко эти женские ассоциации объединяются в муниципальные федерации, в частности на островах и в Северной провинции. |
| In the North Province, tangible efforts have been made to support women's contributions to economic development. | В Северной провинции были предприняты значительные усилия в целях содействия вкладу женщин в развитие экономики. |
| The situation in North Africa remains positive, since the subregion has been able to maintain the prevalence of hunger at less than 5 per cent. | Положение в Северной Африке остается благополучным, поскольку доля голодающих в субрегионе по-прежнему составляет менее 5 процентов. |
| UNDP Morocco and the ECA Regional Office for North Africa had provided local support. | Отделение ПРООН в Марокко и Региональное отделение ЭКА для Северной Африки оказывали поддержку на местах. |
| The improvement in physical connectivity between Myanmar and North India would enhance trade between the two countries. | Улучшение физической сообщаемости между Мьянмой и северной частью Индии способствовало бы развитию торговли между странами. |
| The countries of the North show the lowest rates. | Самые низкие показатели отмечаются в странах Северной Европы. |
| A new regional adviser should be deployed in 2013 for the Middle East and North Africa. | В 2013 году может быть назначен новый региональный советник по Ближнему Востоку и Северной Африке. |
| Carson Simms was presumed killed three years ago in North Africa on a mission. | Полагалось, что Карсон Симмс был убит три года назад в Северной Африке, при выполнении задания. |
| So Simms didn't die in North Africa after all. | Получается, что Симмс не погиб в Северной Африке. |
| But I've got cousins in North Carolina. | Но у меня есть кузены в Северной Каролине. |
| I go to North Lima High. | Я хожу в старшую школу Северной Лаймы. |
| In exchange, we retain full control of our remaining operations - the Gerhardt family still runs North Dakota but with Kansas City. | Взамен, мы сохраняем полный контроль над оставшимся бизнесом семья Герхардтов по прежнему управляет Северной Дакотой но вместе с Канзас-Сити. |
| Four winters ago, I took an arrow in the back fighting the North Hordes. | Четыре зимы назад, я получил стрелу в спину, сражаясь с Северной Ордой. |
| A far cry from dropping jumpers into North Africa back in the '40s. | Далековато ушла от высадки десанта в Северной Африке в 40-х. |
| Meeting him - on the North Side. | Я встречаюсь с ним в северной части. |
| We're opening three laundromats in North Dakota, 'cause that place is booming. | Мы откроем три прачечные в Северной Дакоте, потому что это место бурно развивается. |
| I'm at 2311 North Robles Avenue. | Я на Северной Авеню Роблес, дом 2311. |
| Russians weren't interested, but North Koreans might be. | Русским не интересно, но вот Северной Корее может быть. |
| I hear they have good jams in North Carolina. | Я слышал, в Северной Каролине отличный джем. |
| And that's the fisheries off the state of North Carolina. | Это предприятие по разведению рыбы из Северной Каролины. |
| It's in the museum in North Carolina. | Она находится в музее в Северной Каролине. |