Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северной

Примеры в контексте "North - Северной"

Примеры: North - Северной
Patrol's got no houses getting painted red in the north end. Патруль сообщает, что в северной части ни один дом в красный цвет не красят.
She's barricaded herself inside of a dressing room on the north side of the building. Она закрылась в гардеробной в северной части здания.
And the produce truck cuts our guy off and heads north. А грузовик с продуктами отрезал наших парней с северной стороны.
First team, swarm the north doors on my... Первая, двигаетесь к северной двери по моей...
I'll do the north sentry first. Сначала я разберусь с часовым на северной стороне.
Kosovska Mitrovica became de facto partitioned, the institutions of the Serb-inhabited north part of the town and North Kosovo being funded by Serbia. Косовска-Митровица де-факто была разделена, а учреждения населённой сербами северной части города и Северного Косова напрямую финансировались Сербией.
At the north end of the building is a broad plaza overlooking the North Lawn and the gardens. У северной оконечности здания расположена широкая площадь с выходом на "Северную лужайку" и сад.
Construction of new parking facility to the east, north and west of North Lawn building Строительство новой автостоянки к востоку, северу и западу от строения на Северной лужайке
Having sailed north with a caravel and a pinnace and a few armed marines, he returned to Acapulco and claimed to have found the strait, with a large island at its mouth, at around 47º north latitude. Отплыв на север с каравеллой и пинасом и небольшим количеством вооружённых моряков, он вернулся в Акапулько и утверждал, что нашёл пролив, с большим островом у его устья, в районе приблизительно 47º северной широты.
Since geographically the Nuba Mountains area belongs to the north, opinions diverge concerning the political appurtenance of this area, if the conflict between the north and the south is considered. Если географическая принадлежность Нубийских гор к северной части страны однозначна, то в отношении политической принадлежности этого района в контексте конфликта между Севером и Югом мнения расходятся.
Northern Kosovo Serb political leaders also stressed their commitment to the declaration of the public rally held on 22 April in north Mitrovica protesting the 19 April Brussels agreement. Сербские политические лидеры в северных районах Косово также подчеркивали свою приверженность заявлению, принятому на состоявшемся 22 апреля последнем массовом митинге в Северной Митровице в знак протеста против заключения Брюссельского соглашения от 19 апреля.
You sure he said the north wall? Уверена, что он сказал у северной стены?
"In a cave in the north valley,"you'll find an urn that contains Ingrid. В пещере, в северной долине, вы найдете урну, в которой заточена Ингрид.
On the north side of hastings, right? Там был этот бар в северной части Гастингса, так?
She worked in the north tower of the World Trade Center. и работала в северной башне Всемирного торгового центра.
I'm talking about I didn't babysit your first shipment north just 'cause I have a good heart. Я о том, что не нянчилась с твоей первой северной партией только потому, что у меня сердце доброе.
If you caught her on the north trail, it is most likely Penfras Mawr. Если её поймали на северной тропе, она, вероятно, из Пенфрас Маур.
Does she live alone in the north tower? Она живёт одна в Северной башне?
In north Lebanon, the United Nations and the Government's High Relief Commission continue to work together on the provision of protection and assistance to Syrian refugees. В северной части Ливана Организация Объединенных Наций и Высший комитет правительства по чрезвычайной помощи продолжают совместно обеспечивать защиту и оказывать помощь сирийским беженцам.
Progress was slower in relation to key issues concerning national reconciliation, cantonment of armed groups, and the restoration of State authority in the north. Менее быстрыми были темпы прогресса в решении ключевых вопросов, касающихся национального примирения, расквартирования членов вооруженных групп и восстановления государственной власти в северной части страны.
The Mission also assisted with the transport and deployment of personnel of the agencies to the north, which increased their strength from 200 to 1,118. Миссия также оказала помощь в транспортировке и развертывании персонала правоохранительных органов в северной части страны, в результате чего его численность была увеличена с 200 до 1118 человек.
For example, the electricity supply in the north was enhanced, although it does not allow for permanent distribution everywhere. Например, улучшилось положение дел с электроснабжением в северной части страны, хотя и не имеется возможности для постоянного распределения электроэнергии по всем другим районам.
They include projects to support the redeployment of State administration, including rehabilitation of key facilities in the north, and to support mediation and reconciliation efforts. Эти проекты включают оказание содействия в передислокации органов государственной власти, включая восстановление основных объектов в северной части страны и оказание поддержки в плане посредничества и усилий по примирению.
Increased security measures are applied in northern Kosovo, but EULEX continues to provide monitoring, mentoring and advising to the Kosovo police in the north. В северной части Косово повышены меры безопасности, однако там ЕВЛЕКС продолжает проводить в интересах Косовской полиции мероприятия по наблюдению, наставничеству и консультированию.
Between March and August, 28 serious incidents were allegedly caused by mines and explosive remnants of war in the north, killing 43 people, including 24 children. С марта до конца августа в северной части страны произошло 28 серьезных инцидентов, связанных с минами и взрывоопасными пережитками войны (ВПВ), в результате которых погибли 43 человека, в том числе 24 ребенка.