Well, Central Pacific Railroad intends to build north. |
Что ж, железная дорога "Централ Пасифик" намерена строиться севернее. |
He could have gone east or bounced back up north, but no, always south. |
Мог поехать на восток или вернуться севернее, но нет - только на юг. |
Going north 2, the square of 8, returning to the point. |
Пройду севернее 2, квадрат 8, с возвратом на точку. |
The only other way to or from the casino is north, past city limits... |
Единственная объездная дорога от казино идёт севернее, за границей города. |
But having tested those sort of things, we were then told to leave the test track and drive north to Rome. |
Но проверяя этого рода вещи потом нам сказали уезжать с тестового трека и ехать севернее к Риму. |
Turns into a maze of irrigation canals, thanks to our dams up north. |
Она поворачивает в лабиринт ирригационных каналов, благодаря плотинам сверху севернее. |
Those who were unsuccessful at gold mining came north to the Marin Headlands and later brought their families. |
Те, кто не преуспел в золотодобыче, переезжали севернее, в район мысов Марин, а позднее привозили и свои семьи. |
The resort is in 18 km to the north r Varna and is located in territory of national park Golden Sands. |
Курорт находится в 18 км севернее г Варны и расположен на территории национального парка Золотые Пески. |
To the north Atlantis and accordingly Lemuria, was Hyperborean. |
Севернее Атлантиды и соответственно Лемурии, находилась Гиперборея. |
To the north and to the east Atlantis from Central Russian upland down to Pacific Ocean reached Tartar or Great Tartar. |
Севернее и восточнее Атлантиды от Среднерусской возвышенности вплоть до Тихого океана простирался Тартар или Великая Тартария. |
The attack threatened to split the American lines and disrupt supply lines to the north. |
Их переправа грозила рассечь американские линии и разрушить путь снабжения с позициями севернее. |
There may also be another stone circle to the north. |
Севернее может находиться другое каменное кольцо. |
Between each pair of dates, the sun is slightly to the north at noon. |
Между этими двумя датами солнце находится чуть севернее в полдень. |
Because Viking 2 was much farther north, pictures it took in the winter showed frost. |
Викинг-2 находился севернее, чем Викинг-1, и на его снимках, сделанных в зимнее время, видны заморозки и оледенения. |
Sir, Sighting of the Kristol, due north. |
Сэр, "Кристол" замечен севернее. |
I'm convinced the army's massed to the north, my lord. |
Я убеждён, что армия сконцентрировалась севернее, милорд. |
The 2nd Canadian Infantry Division began its advance north from Antwerp on 2 October. |
В 2 октября перешла в наступление 2-я канадская пехотная дивизия севернее Антверпена. |
In the summer, in anticipation of the Sinyavino offensive, building a number of new connections and relocated slightly to the north. |
Летом, в преддверии Синявинской операции, корпус получил ряд новых соединений и передислоцирован несколько севернее. |
The family cemetery is located on the north side of Route 113. |
Второе новое кладбище расположено севернее первого за 111 кварталом. |
The Nostrand Avenue station on that line is just two blocks north. |
Станция Nostrand Avenue на IRT Eastern Parkway Line расположена всего в двух кварталах севернее. |
Command, put your roadblock on 288, north about 50 miles. |
Приказ, поставь свой блокпост на 288, севернее около 50 миль. |
Ten miles north in Logan Square. |
В десяти милях севернее от Логан Сквер. |
Five hundred miles further north than any tree can survive, grass returns to life. |
В 800 км севернее самых морозоустойчивых деревьев, трава возвращается к жизни. |
We ride on horseback to an abandoned depot a few miles north, at the end of a defunct spur. |
Мы поехали верхом в заброшенное депо парой миль севернее, в конце недействующей линии. |
The majority of the army fights in the north. |
Ѕольша€ часть их армии пройдЄт севернее. |