| Go north, you get to Glasgow. | Я точно знаю, что если взять направление на север, то попадёшь в Глазго. |
| But moving further north, evidence of Tyrannosaurs becomes increasingly rare. | Но если продвигаться на север, то следы тираннозавров становятся все реже и реже. |
| Unfortunately, only one way north. | К сожалению, на север есть только одна дорога. |
| Further north, they hold other dangers. | Далее на север, они сталкиваются с другими опасностями. |
| Go back up north or something. | Уезжайте обратно на север, или еще куда. |
| Follow One, continue north to 68. | Преследователь Один, продолжаете на север до 68 мили. |
| 211 suspects now north on Westlake. | Подозреваемые в ограблении банка движутся на север по Вестлейк. |
| I found a guarded palanquin hurrying north. | Я обнаружил паланкин с охраной, поспешно следующий на север. |
| Morgan was headed north when we lost him. | Мы потеряли Моргана из виду, когда он направлялся на север. |
| Stay the night there and continue north. | Переждите ночь там, и продолжайте путь на север. |
| Repeat, we need more fuel to continue north. | Повторяю. Нам нужно больше топлива для продолжения экспедиции на север. |
| The Oceanographic Institute says all west coast currents travel north. | В Институте океанографии говорят, что все... течения на западном побережье идут на север. |
| When Flint heads south, we head north. | Когда Флинт пойдет на юг, мы двинемся на север. |
| Follow 1, continue north to 68. | Преследователь Один, продолжаете на север до 68 мили. |
| She always heads north then turns right at the woods. | Она всегда идет на север, а потом сворачивает направо через лес. |
| Continue north on Plain Avenue for 1.2 miles. | Продолжаем движние на север по Плэйн Авеню, еще два километра. |
| You heard north, I head south. | Ты направляешься на север, я - на юг. |
| Smaller flock than you went north with. | Ваше стадо уменьшилось с тех пор, как вы ушли на Север. |
| Farther north than I had ever been. | Так далеко на север, куда я никогда не заходил прежде. |
| Currently approaching Mile Marker 82, headed north. | В настоящее время приближается к указателю 82-я миля, направляется на север. |
| Suspect is continuing north and approaching Rock Harbor. | Подозреваемый продолжает движение на север и приближается к Рок Харбор. |
| Heading north on the Harrogate Road. | На Харрогейт Роад, в направлении на север. |
| East on Ocean, turning north onto Linden. | На восток по Оушен, поворачиваю на север по Линден. |
| I suspect the Hungarian moved north... to Belarus. | Я подозревал, что венгр уехал на север... в Беларусь. |
| Tell Raven we're headed north towards Beacon Hill. | Скажи Рэйвен, что мы следуем на север в сторону Бикон Хилл. |