Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северной

Примеры в контексте "North - Северной"

Примеры: North - Северной
The overall activity occurred just outside the enclave border on the east, north-east and north sides. Вся деятельность была сосредоточена в непосредственной близости от границы анклава с восточной, северо-восточной и северной сторон.
Concentrating around the north side, and then moving slowly south, here. Собрались с северной стороны и затем медленно двинулись на юг, сюда.
I agree with that the army in north Virginia would've been used in a... Я согласен, что армию Северной Вирджинии следовало...
Coulson, the exit is on the north side. Коулсон, выход находится на северной стороне.
She says you have to be, this far north. Говорит, что в нашей северной глуши ей приходится им быть.
So I want you to pull your men off the north wall. Поэтому ты должен убрать людей с северной стены.
Pull all our men, the cannon, everything off the north wall. Сними людей, пушку, и всё остальное с северной стены.
Helo reports smoke and gunfire on the north side. Вертолетный отчет: дым и перестрелка на северной стороне.
All I know is he's from funky north philly. Я только знаю, что он из веселой северной Филадельфии.
She's being held at the top of the north tower. Её держат в северной башне, на самом верху.
According to these calculations in 1990, there were 65,500-70,600 foreigners in north Cyprus. Согласно этим расчетам, в 1990 году в северной части Кипра находилось 65500-70600 иностранцев.
The IAU Working Group has been particularly interested in astronomy in Central America, north Africa and Viet Nam. Рабочая группа МАС проявляла особый интерес к развитию астрономии в странах Центральной Америки, Северной Африки и во Вьетнаме.
The full design of priority programmes for east, north and central Africa can be undertaken only when significant additional funds become available. Разработка приоритетных программ для Восточной, Северной и Центральной Африки может быть осуществлена в полном объеме лишь после того, как будет обеспечено наличие существенных дополнительных финансовых средств.
The remaining funds are to cover the Africa-wide demand reduction components and integrated projects mainly in east and north Africa. Остальная часть предусмотренных средств предназначена для охвата компонентов сокращения спроса в масштабах всей Африки, а также комплексных проектов, осуществляемых в основном в Восточной и Северной Африке.
However, the two principal source regions, south-west Asia and north Africa, showed decreases, particularly in Pakistan. В то же время отмечается снижение соответствующих показателей в двух регионах, которые являются основными источниками, - в Юго-Западной Азии и в Северной Африке, в частности в Пакистане.
The first objective is to assess and keep abreast of the drug situation in north Africa and the Middle East. Первая цель заключается в обеспечении оценки и постоянного контроля проблемы наркотиков в Северной Африке и на Ближнем Востоке.
In the course of this, nearly 20 soldiers of the north side were killed in cold blood. В ходе этой операции около 20 военнослужащих северной стороны были хладнокровно убиты.
It's an abandoned apartment building just shy of the north perimeter line. Это заброшенное жилое здание немного в стороне от северной части периметра.
The German scientists calculated that the population increase in north Cyprus between 1974-1990 was 39.6-48.4 per cent. По оценкам немецких ученых, увеличение численности населения в северной части Кипра в период 1974-1990 годов составило 39,6-48,4 процента.
In north Cyprus, which has turned into a place free for all, a chaotic situation exists. В северной части Кипра, которая превратилась в район свободного расселения всех желающих, стоит обстановка хаоса.
Measles has still not been eradicated, particularly in certain areas of north Lebanon. Корь пока что ликвидировать не удалось, особенно в некоторых районах в северной части Ливана.
The use of interferometric synthetic aperture radar analysis and GPS techniques for seismic hazard assessment in north Algeria was demonstrated. Были продемонстрированы методы анализа данных интерферометрического радиолокатора с синтезированной апертурой и GPS с целью оценки сейсмической опасности в северной части Алжира.
Movements of UNFICYP personnel were, however, still limited in areas close to military bases in the north. Однако передвижение персонала ВСООНК по-прежнему ограничивается в северной части в районах вблизи военных баз.
Mr. Ali Mahdi Mohamed's militia attacked the Huriwa district in north Mogadishu which is inhabited by the Habr-Gedir sub-clan. Ополченцы г-на Али Махди Мохамеда атаковали район Хурива в северной части Могадишо, в котором проживают представители подклана хабр-гедир.
The events that have been unfolding in the north Kivu region of eastern Zaire have shocked many in the international community. События, которые развернулись в северной части района Киву на востоке Заира, поразили многих в международном сообществе.