| I told him to take Furioso to the north pasture. | Я сказал ему отвести Фуриозо на северное пастбище. | 
| Platform 2, north bound, half an hour. | Вторая платформа, северное направление, через полчаса. | 
| You see, the entire north wing, which houses the dungeon, is off limits to visitors. | Понимаете ли, всё северное крыло, которые скрывает в себе темницу, закрыто для посетителей. | 
| Pretty soon, Tony Vella, he didn't run the north shore no more. | И вскоре, Тони Велла уже не держал северное побережье. | 
| He only charted its north, west, and south coasts, not realizing it was an island. | Джонстоун картировал только северное, западное и южное побережья, так и не выяснив, что это остров. | 
| Telemetry and stepdown patients, north wing. | Телеметрия и послеоперационные пациенты- северное крыло. | 
| After a fire destroyed the north wing of the Seminary we put everything in the old chapel. | После того, как пожар уничтожил северное крыло Семинарии, мы перенесли все в старую часовню. | 
| The allies are preparing an invasion on the north coast of France. | Союзники готовят вторжение на северное побережье Франции. | 
| We're making inquiries into the possibility of illegal contraband arriving here on the north coast last night. | Мы наводим справки по поводу вероятной нелегальной контрабанды прибывшей сюда на северное побережье этой ночью. | 
| Rayna Cruz, room 658, north wing. | Рейна Круз, палата 658, северное крыло. | 
| According to this Costa left a day ago for the north pasture. | Судя по этому, Коста вчера отправился на северное пастбище. | 
| There is no danger to the north, south and west wings. | Северное, южное и восточное крылья безопасны. | 
| I'll take the north wing, and you take the south. | Я пойду в северное крыло, а ты иди в южное. | 
| Alpha Chief to the north wing, now! | Альфа один, быстро в северное крыло! | 
| West pasture, north pasture, east pasture. | Западное, северное, восточное пастбище. | 
| Tony Vella, who used to run the whole north shore? | Тони Велла, который раньше держал все северное побережье? | 
| The north coast of the island is virtually unspoilt but offers few hotels, probably due to its rugged nature and relative isolation. | Северное побережье острова является практически нетронутым, но здесь мало отелей, возможно, из-за труднопроходимой природы и относительной изолированности. | 
| How are you finding the north wing, Your Royal Highness? | Как вы находите северное крыло, Ваше Королевское Высочество? | 
| At 633 Third Avenue, it would be possible to use the north end of the building for a conference room, she said. | Оратор говорит, что в здании по адресу дом 633, третья авеню, для проведения заседаний можно использовать северное крыло. | 
| The most tragic disaster affecting small island developing States was a tsunami in 1998 on the north coast of Papua New Guinea. | Самым трагическим стихийным бедствием в малых островных развивающихся государствах было цунами, обрушившееся в 1998 году на северное побережье Папуа-Новой Гвинеи. | 
| And so it was with great relief that by 14:00, we got onto the north ridge and on the west face. | Поэтому, было громадным облегчением, что к 14.00 мы выбрались на северное ребро и восточный склон. | 
| You want to sweep the north wing, and I'll check out the lab level? | Ты прочешешь северное крыло, а я проверю лаборатории. | 
| The north wing is just as it was! | Папа! Северное крыло такое же, как было. | 
| The north wing annex is 30 feet (9 m) wide and is much shorter in length than the south wing. | Северное крыло имеет ширину 9 метров (30 футов) и длину, намного меньшую чем имеет южное крыло. | 
| Get that hose over to the north face or we're liable to lose the whole block! | Иди на северное крыло или мы потеряем весь блок! |