Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северной

Примеры в контексте "North - Северной"

Примеры: North - Северной
Harbor North's been dragging the river. Прочесали дно реки у Северной гавани.
The crisis in Papua New Guinea's North Solomons Province is an unfortunate and costly internal affair of Papua New Guinea. Кризис Северной Соломоновой провинции Папуа-Новой Гвинеи является печальным и весьма дорогостоящим внутренним делом Папуа Новой Гвинеи.
One delegation sought more information on Western Saharan refugees in North Africa. Одна делегация пожелала получить дополнительную информацию относительно беженцев из Западной Сахары в Северной Африке.
That complementarity between the Convention and CEDAW was also being promoted by the UNICEF Regional Office for the Middle East and North Africa. Обеспечению взаимодополняемости Конвенции и КЛДОЖ также способствует деятельность регионального отделения ЮНИСЕФ для Ближнего Востока и Северной Африки.
Sir, it has just crossed Chelsea on the North Line. Сэр, он только что проехал Челси по Северной линии.
The main focus of the appeal was to assist over 160,000 internally displaced persons from Chechnya in Daghestan, Ingushetia and North Ossetia. Главная идея этого призыва заключалась в оказании помощи более чем 160000 вынужденных переселенцев из Чечни в Дагестане, Ингушетии и Северной Осетии.
The Nordfriesische Verein helps to maintain the language, culture and landscape of North Frisia. Она оказывает помощь в сохранении языка, культуры и ландшафтов Северной Фрисландии.
The district council of Bondhere in North Mogadishu was certified on 6 December 1993. Районный совет Бондхере в северной части Могадишо был утвержден 6 декабря 1993 года.
PADIS and ALDOC also organized joint training programmes and have trained nine nationals from North Africa. Кроме того, ПАДИС и АЛДОК организовали совместные учебные программы и обеспечили подготовку девяти граждан из стран Северной Африки.
Good and trusting relations between these countries will increase the conditions for intensified cooperation in the North European area as a whole. Добрые и доверительные отношения между этими странами расширят условия для активизации сотрудничества в регионе Северной Европы в целом.
In local papers in North Frisia and in some regional magazines there are from time to time contributions in Frisian. В местных газетах Северной Фрисландии и в ряде журналов районного масштаба время от времени публикуются материалы на фризском языке.
A subregional rail network linked to North Africa and Europe is under consideration by some countries of the region. Ряд стран региона рассматривают вопрос о создании субрегиональной железнодорожной сети, обеспечивающей связь с Северной Африкой и Европой.
The situation in Ingushetia and North Ossetia is a further matter of deep concern. Еще одной причиной глубокой обеспокоенности является положение в Ингушетии и Северной Осетии.
The Government of Japan has also funded 500 prefabricated houses, which will be put up in Pec and North Mitrovica. Правительство Японии также финансирует поставку 500 домиков из сборных конструкций, которые будут установлены в Пече и северной части Митровицы.
Camels are found in eastern and North Africa, West Asia, and the Middle East. В Северной Африке, Западной Азии и на Ближнем Востоке разводят также верблюдов.
In North Africa, it was gender and law. В Северной Африке оно было посвящено гендерной и правовой проблематике.
A workshop on physical protection and illicit trafficking for the countries of the Middle East and North Africa was held in Cyprus in 1999. В 1999 году на Кипре был проведен практикум по вопросам физической защиты и незаконного оборота для стран Ближнего Востока и Северной Африки.
Agreement establishing the Bank for Economic Cooperation and Development in the Middle East and North Africa, done on 28 August 1996. Соглашение об учреждении Банка экономического сотрудничества и развития на Ближнем Востоке и в Северной Африке, совершенное 28 августа 1996 года.
Countries in the Middle East and North Africa appeared to have a manageable debt level. Страны Ближнего Востока и Северной Африки, как представляется, имеют вполне приемлемый уровень задолженности.
The most problematic regions are Prague and North Bohemia (near the German border). Наиболее сложная ситуация складывается в Праге и в Северной Богемии (вблизи от границы с Германией).
The most problematic areas in North Bohemia are Teplice, Liberace and Usti nad Labem. К наиболее сложным районам в Северной Богемии относятся Теплице, Либерец и Усти-над-Лабем.
The medical establishments of the Chechen Republic, Stavropol Territory, North Ossetia, Ingushetia and Dagestan admitted 684 children. В лечебные учреждения Чеченской Республики, Ставропольского края, Северной Осетии, Ингушетии и Дагестана было госпитализировано 684 ребенка.
In recent weeks, the rebels have carried out serious massacres among the refugees and Zairian people in North Kivu. В последние недели мятежники учинили жестокие расправы над беженцами и заирцами, проживающими в Северной Киву.
Furthermore, greater political stability in the North African region should result in significant intra-Maghreb investment flows. Кроме того, повышение политической стабильности в Северной Африке должно привести к значительным внутренним инвестиционным потокам в странах Магриба.
The rise was particularly large in the Near East and North Africa. Особенно резким этот рост был на Ближнем Востоке и в Северной Африке.