Personally managed to save three hospitals from closure and ran the best and safest children's homes in north England. |
Лично спас три больницы от закрытия и основал лучший и самый безопасный детский дом в северной Англии. |
The escalation of the armed conflict in the north in August 2009 caused widespread displacement. |
Эскалация вооруженного конфликта в северной части страны в августе 2009 года привела к перемещению населения на обширной территории. |
In the north, the former Forces nouvelles received consistent transfers of weapons and ammunition in breach of the sanctions regime. |
В северной части страны бывшие «Новые силы» в нарушение режима санкций непрерывно получали партии оружия и боеприпасов. |
In the north, many of the redeployed judges and prosecutors abandoned their posts. |
В северной части многие из переведенных судей и прокуроров прекратили выполнять свои обязанности. |
In the north, only 3 of the 11 prisons were operational prior to the crisis. |
В северной части до кризиса функционировали лишь З из 11 тюрем. |
During the reporting period, the Committee was able to conduct only a limited number of exhumations in the military areas in the north. |
В отчетный период Комитет смог провести лишь ограниченное число эксгумаций в военных районах в северной части. |
Thoese efforts are opposed by the Kosovo Serbs in the north. |
Против этих усилий выступают косовские сербы, проживающие в северной части. |
The redeployment of Ivorian penitentiary staff to prison facilities in the north remains pending. |
Вопрос направления сотрудников пенитенциарного управления Котд'Ивуара на работу в исправительные учреждения, расположенные в северной части страны, по-прежнему не решен. |
During the reporting period, the Committee has been granted access to four new exhumation sites located in military areas in the north. |
В ходе отчетного периода Комитету был предоставлен доступ к четырем новым местам эксгумации, расположенным в военных зонах в северной части острова. |
The following day, TRA resumed its campaign to dismantle Serbian mobile telephone ground stations Kosovo-wide, including in the north. |
На следующий день Управление возобновило свою кампанию по демонтажу на всей территории Косово, в том числе и в его северной части, сербских наземных станций сотовой связи. |
Furthermore, different systems were put in place in the south and the north to administer and manage property left behind by IDPs. |
Кроме того, в южной и северной частях острова созданы разные системы администрирования и управления имуществом, оставленным ВПЛ. |
Heavy fighting ensued and lasted until 27 April, when Government and Ethiopian troops captured insurgent strongholds in north Mogadishu. |
Начались серьезные вооруженные столкновения, которые продолжались до 27 апреля, когда правительство и эфиопские войска захватили опорные пункты повстанцев в северной части Могадишо. |
Kampala, Uganda, and other regions of the war-torn north |
Кампала, Уганда, и другие регионы северной части страны, разоренные войной |
Nevertheless, evidence was found that 4x4 vehicles are still crossing the Green Border in the north. |
Однако несмотря на все эти усилия, были обнаружены свидетельства того, что автомобили повышенной проходимости по-прежнему незаконно пересекают «зеленую границу» в ее северной части. |
In the north, four municipal structures function on the basis of the law on local self-governance of Serbia. |
В северной части четыре муниципальные структуры продолжают функционировать на основе закона Сербии о местном самоуправлении. |
But we do think he was shooting from the north end of the plaza. |
Но мы считаем, что стрелял он с северной стороны Плазы. |
Blair, gabriel is from north carolina. |
Блэр, Габриэль родом из Северной Каролины. |
And all that time, she kept Snow White imprisoned high up in the north tower. |
И всё это время она держала Белоснежку в заточении высоко в северной башне. |
Godzilla is passing the north side of Osaka park. |
Годзилла прошёл по северной стороне парка Осаки. |
You have to get it from Michel on the north side of town. |
Вам нужно было взять это у Михаила в северной части города. |
We're at 1 4 degrees north latitude. |
Мы на 1 4 градусов северной широты. |
The execution of Christians was turned into mass entertainment all across the empire, from the Colosseum in Rome to provincial theatres in north Africa. |
Казнь христиан превратилась в массовое развлечение по всей империи, от римского Колизея до провинциальных театров в северной Африке. |
Tracked down a massive hive on the north wall. |
Нашел крупный улей на северной стене. |
On the north side of Notre Dame, there's a bronze marker. |
На северной стороне Нотр-Дама есть бронзовый указатель. |
Captain, you'll cruise offshore north and central America. |
Капитан Пуф, курсируйте в прибрежных зонах Северной и Центральной Америки. |