Английский - русский
Перевод слова Nonetheless
Вариант перевода Тем не менее

Примеры в контексте "Nonetheless - Тем не менее"

Примеры: Nonetheless - Тем не менее
But both are nonetheless getting hammered in financial markets. Тем не менее, обе страны попали в тиски финансовых рынков.
But nonetheless, it's an extraordinary piece of engineering. Но тем не менее, это выдающееся произведение инженерного искусства.
But they were great, nonetheless. Но тем не менее они были великолепны.
Some groups, nonetheless, are fighting for the global freedom of the Internet. Тем не менее, отдельные группы сражаются за свободу доступа в глобальный Интернет.
The studio made the film nonetheless, but quietly, with a small budget. Студия тем не менее закончила фильм, но сделала это тихо и со скромным бюджетом.
Several states and cities are nonetheless moving ahead on their own. Несколько штатов и городов, тем не менее, идут по этому пути самостоятельно.
Although the matter was touched upon in paragraph 30 of the sixteenth periodic report, he would nonetheless appreciate some further clarification. Хотя этот вопрос затрагивается в пункте 30 шестнадцатого периодического доклада, тем не менее он хотел бы получить дополнительные разъяснения на этот счет.
The Subsidiary Body nonetheless considers that the report provides a good basis for further consultations. Тем не менее, Вспомогательный орган считает, что этот доклад является хорошей основой для дальнейших консультаций.
We believe that issues not obviously part of the negotiations should nonetheless be addressed in an adequate way. Мы считаем, что вопросы, которые явно не входят в сферу переговоров, должны, тем не менее, быть рассмотрены адекватным образом.
Well, nonetheless, I'm Howard. Ну, тем не менее, я Говард.
May not have been one of her properties, but nonetheless... Возможно, это не было одним из ее качеств, но тем не менее...
It's rarely used but used nonetheless. Это редко используется, но тем не менее.
It won't see the light of day, but it was immensely satisfying nonetheless. Она не увидит свет, но тем не менее это было чрезвычайно приятно.
Well, nonetheless, I wanted to give you it in person. И, тем не менее, я хотел отдать тебе его лично.
Counsel nonetheless expects the state to take his voluntary cooperation into account during charging and sentencing phases. Тем не менее, надеюсь, власти штата примут во внимание его безоговорочное сотрудничество - ...при обвинении и вынесении приговора.
Even though we love each other as much as we do nonetheless... Даже зная, как мы любим друг друга очень сильно тем не менее...
But nonetheless, I didn't like being on the list. Но, тем не менее, мне не понравилось находиться в этом списке.
Not a new technique, I admit but an effective one nonetheless. Методика не нова, но тем не менее эффективна.
But it is a great source of comfort and inspiration to me nonetheless. Но тем не менее это величайшее утешение и источник вдохновения.
Immensely old, perhaps, but nonetheless children. Тем не менее, они дети.
The old man is rich, but a good person nonetheless. Старик богат, но тем не менее, хороший человек.
I know very well it's a fake but, nonetheless, I let myself be emotionally affected. Я знаю, очень хорошо понимаю, что это фальшивка, но, тем не менее, я позволяю себе переживать по этому поводу.
Several generations removed from our splendid island... but the roots run deep nonetheless. Уже как несколько поколений в далеке от нашего роскошного острова но корни тем не менее глубоко во мне.
But, nonetheless, it was, I believe, bought as a business expense. И тем не менее, я верю, что это было куплено по статье "деловые расходы".
His delegation nonetheless believed that the draft Code in its current version had benefited from the reduction in the number of crimes. Тем не менее его делегация считает, что проект кодекса в его нынешней формулировке выиграл в результате сокращения количества преступлений.