Английский - русский
Перевод слова Nonetheless
Вариант перевода Тем не менее

Примеры в контексте "Nonetheless - Тем не менее"

Примеры: Nonetheless - Тем не менее
Nonetheless, many astute analysts believe that the constitution will be amended within the coming decade. Тем не менее, большинство прозорливых аналитиков полагают, что в Конституцию будет внесена поправка в ближайшие десять лет.
Nonetheless, Obama will go to Cartagena, as he should. Тем не менее, Обама отправится в Картахен, как и должен.
Nonetheless, in an interview on December 14, Obama made three path-breaking statements. Тем не менее, в своем интервью 14 декабря Обама сделал три новаторских заявления.
Nonetheless, the German model does hold some useful lessons for the eurozone's embattled peripheral countries today. Тем не менее, немецкая модель действительно может преподать некоторые полезные уроки критикуемым сегодня периферийным странам еврозоны.
Nonetheless, relations between Henry, Matilda, and Geoffrey became increasingly strained towards the end of the King's life. Тем не менее, к концу жизни короля отношения между Генрихом, Матильдой и Жоффруа становились всё более напряжёнными.
Nonetheless, this earned the side a position in the UEFA Cup. Тем не менее, клуб завоевал место в Кубке УЕФА.
Nonetheless, he decided to try to perform it. Он тем не менее, пытался это исправить.
Nonetheless, human observers would find a large decrease in available light. Тем не менее, люди бы заметили большую разницу в освещении.
Nonetheless, he was elected to the Italian Chamber of Deputies on the PNF list in 1924. Тем не менее, в 1924 году он был избран в итальянскую палату депутатов по списку НФП.
Nonetheless, the girls manage to drive her away. Тем не менее, девушкам удаётся избавиться от неё.
Nonetheless, they are slowing down capital spending and consumption, given the option value of waiting during uncertain times. Тем не менее, они замедляют расходы и потребление капитала, учитывая стоимость опции ожидания во времена неопределенности.
Nonetheless, India has considerable assets that already affect the balance of power in Asia. Тем не менее, Индия имеет значительные активы, которые уже влияют на баланс сил в Азии.
Nonetheless, a few foreign-policy issues will dominate the conversation in both parties. Тем не менее, несколько внешнеполитических вопросов будут доминировать разговор у обеих сторон.
Nonetheless, the Greek government rejected an exit, and instead accepted the creditors' tough terms. Тем не менее, правительство Греции отказалось выйти из еврозоны и вместо этого приняло тяжелые условия кредиторов.
Nonetheless, more Indians favored the election of Barack Obama than they did John McCain. Тем не менее, больше индусов одобрили выбор Барака Обамы, чем Джона Маккейна.
Nonetheless, Ukraine continued to stumble in a European direction, preserving important parts of the gains made in 2004. Тем не менее, Украина продолжает пробираться в европейском направлении, сохраняя важные частичные успехи, достигнутые в 2004 году.
Nonetheless, there is no reason to believe that Obama was being disingenuous about his objectives. Тем не менее, нет никаких оснований полагать, что Обама лукавил относительно своей цели.
Nonetheless, Roman-Persian rivalry over control and influence in Armenia continued unabated for the next several decades. Тем не менее, римско-парфянское соперничество за контроль и влияние в Армении не ослабевает в течение нескольких десятилетий.
Nonetheless, Prince and nearby British ships were able to rescue hundreds of sailors from the water. Тем не менее Prince и другие британские корабли смогли спасти сотни моряков с других тонущих кораблей.
Nonetheless Bauer was able to establish a China trade department and to make contact with the secret German military mission in Nanking. Тем не менее, Бауэру всё же удалось способствовать заключению торговых соглашений с Китаем и установить связи с секретной германской миссией в Нанкине.
Nonetheless, Internet connection to receive and send email will be prohibited during flights at a height lower than 3 kilometers. Тем не менее, связь с интернетом для получения и отправки электронной почты будет запрещена во время полетов на высоте ниже З километров.
Nonetheless, the structural engineers of the World Trade Center ended up following draft versions of the new 1968 building codes. Тем не менее, структурные инженеры Всемирного Торгового Центра закончили проект под новую версию строительных норм и правил 1968 года.
Nonetheless, today's international environment has seen far-reaching changes, and the international community is now in a position to tackle very complex challenges. Тем не менее нынешняя международная обстановка претерпела ряд глубоких преобразований, и теперь международное сообщество может решать весьма сложные задачи.
Nonetheless, it is respected by the community of nations for its unlimited and unconditional support for the norms and principles of international law. Тем не менее в сообществе наций она пользуется уважением за ее безграничную и безусловную поддержку норм и принципов международного права.
Nonetheless, let's book them. Тем не менее, давайте пригласим их.