Английский - русский
Перевод слова Nonetheless
Вариант перевода Тем не менее

Примеры в контексте "Nonetheless - Тем не менее"

Примеры: Nonetheless - Тем не менее
He nonetheless became a member of the Polish Historical Society, published in historical journals and attended professional conferences. Тем не менее он стал членом Польского исторического общества, публиковал свои статьи в исторических журналах и участвовал в профессиональных конференциях.
Nonbenzodiazepines are molecularly distinct, but nonetheless, they work on the same benzodiazepine receptors and produce similar sedative effects. Небензодиазепины отличаются молекулярным строением, но, тем не менее, они воздействуют на те же бензодиазепиновые рецепторы и вызывают аналогичный седативный эффект.
It is difficult, as a topic in a single podcast consequence to pack - I will try nonetheless. Очень трудно, как тема в одном подкаст последствие упаковывать - Я постараюсь, тем не менее.
The report nonetheless had a significant impact on the Congressmen that it was sent to. Доклад, тем не менее, оказал значительное влияние на конгрессменов.
The 35th Infantry, facing shortages of materiel and reinforcements, was under-equipped but nonetheless prepared for an attack. 35-й пехотный полк испытывал недостаток оборудования и пополнений, но тем не менее был готов к наступлению.
This courageous action spurred those around him back into the fight; nonetheless, the weight of enemy fire continued. Этот мужественный поступок стал стимулом для вступления в бой всем находящимся вокруг него; тем не менее, сильный огонь противника не ослабевал.
The revolution, and election of Arévalo, nonetheless marked a significant shift in the fortunes of labor unions. Тем не менее, революция и избрание Аревало отметили значительный сдвиг в судьбе профсоюзов.
For his portrayal of the pompous but nonetheless multifaceted Boston aristocrat, Stiers received two Emmy Award nominations. За изображение помпезного, но, тем не менее, многогранного бостонского аристократа, Стиерс получил две номинации на премию Эмми.
Winston nonetheless believes that "the future belonged to the proles". Уинстон, тем не менее, верит, что «будущее лежит за пролами».
It's not quite as wonderful an episode as its immediate predecessor, but it's strong nonetheless. Это не так хорош, как его непосредственный предшественник, но тем не менее сильный.
Although these mechanisms interplay and overlap to some extent, they can nonetheless be individually separated. Хотя эти механизмы взаимодействуют друг с другом и частично пересекаются, они тем не менее могут быть разделены.
The expedition nonetheless returned to London safely by the beginning of 1833. Тем не менее путешественники успешно вернулись в Лондон к началу 1833 года.
The decision towards the French car was probably political to a large extent but sound, nonetheless. Решение в пользу французского автомобиля, вероятно, в значительной степени было политическим, но тем не менее, и достаточно рациональным.
Impressive the psychedelic drugs may seem to individual there are nonetheless many reasons for questioning the experience. Несмотря на то, насколько впечатляющими могут казаться наркотики субъекту, тем не менее есть множество причин подвергать сомнению этот опыт.
That is not on my latest CD, which is nonetheless available at the door. Этой песни нет на моём последнем диске, но, тем не менее, его можно взять на входе.
The unfair and unwise elements of these models nonetheless suggest a solution that is both fair and wise: a tissue tax. Несправедливые и неблагоразумные элементы этих моделей, тем не менее, предлагают решение, которое является и справедливым, и мудрым: налог на ткани.
The human space effort, nonetheless, departed from the plan in unexpected ways. Покорение людьми космоса, тем не менее, отклонилось от данного плана неожиданным образом.
Expansion of exports of labor-intensive manufactures has nonetheless lifted many Chinese out of poverty. Расширение экспорта трудоемкой продукции обрабатывающей промышленности, тем не менее, подняло многих китайцев из пропасти бедности.
They also sustained, against all odds, a democracy that, however imperfect and dysfunctional, is nonetheless amazingly vibrant. Они также, вопреки всем трудностям, сохранили демократию, которая, несмотря на свое несовершенство и дисфункциональность, тем не менее, является удивительно энергичной.
But the choice of monetary partners is nonetheless a matter of judgment. Но выбор валютных партнеров, тем не менее, остается предметом рассуждений.
Though political parties have not been legalized, they are nonetheless active in parliament and public life. Хотя политические партии не были легализованы, они, тем не менее, активно участвуют в парламентской и общественной жизни страны.
While some of this criticism may be over-stated or misplaced, it nonetheless underscores the need to reform financial institutions and practices. Хотя некоторая часть этой критики может быть чрезмерной или неправильной, тем не менее, она подчеркивает необходимость реформирования финансовых институтов и практики.
Venturi did nonetheless manage to continue in production for nearly sixteen years, declaring bankruptcy in 2000. Тем не менее, компании удалось выпускать продукцию в течение почти шестнадцати лет, объявив о банкротстве в 2000 году.
Petyr reassures him of their alliance, but Roose requests to read Baelish's reply nonetheless. Петир уверяет его в их союзе, но тем не менее Русе просит прочитать ответ Бейлиша.
The real differences in living standards are not quite as large, but they are a temptation nonetheless. Реальные различия в уровне материального благосостояния не так сильны, но, тем не менее, они могут стать искушением.