Английский - русский
Перевод слова Nonetheless
Вариант перевода Тем не менее

Примеры в контексте "Nonetheless - Тем не менее"

Примеры: Nonetheless - Тем не менее
Nonetheless, following post-war rebuilding they experienced a resurgence of prosperity in the 1950s. Тем не менее в ходе послевоенного восстановления доки испытали новый расцвет в 1950-х.
Nonetheless, director Jeremy Podeswa received an Emmy Award nomination for Outstanding Directing for a Drama Series for this episode. Тем не менее, режиссёр Джереми Подесва получил номинацию на премию «Эмми» за лучшую режиссуру драматического сериала за этот эпизод.
Nonetheless many of the country's most selective universities are still in Yangon. Тем не менее, лучшие вузы страны по-прежнему находятся в Янгоне.
Nonetheless, the correspondences between the two are fairly regular. Тем не менее, соответствия между двумя современными языками довольно регулярные.
Nonetheless, from the very beginning the Junta proved ineffective in implementing any real changes to the political status quo. Тем не менее, с самого начала хунта оказалась неэффективной в осуществлении каких-либо реальных изменений в политическом статус-кво.
Nonetheless, they are a useful starting point for classification. Тем не менее, они являются удобной стартовой точкой для классификации.
Nonetheless, it was an important step toward creating such a device. Тем не менее она был важным шагом к созданию подобного устройства.
Nonetheless, this act was largely based on the British Copyright Act 1956. Тем не менее, данный закон был в значительной степени основан на британском Законе об авторском праве 1956 года.
Nonetheless, Stephen could now focus his attention on the anticipated invasion of England by Robert and Matilda's forces. Тем не менее, Стефан смог теперь сосредоточиться на ожидаемом вторжении в Англию войск Роберта и Матильды.
Nonetheless, Pope Innocent IV's policy was continued by subsequent popes. Тем не менее, позиция Папы Иннокентия IV была продолжена последующими папами.
Nonetheless, I would have been in good company. Тем не менее, я был бы в хорошей компании».
Nonetheless, the Basrans turned against him, forcing him to abandon his palace. Тем не менее, басрийцы отвернулась от него, заставляя его отказаться от своего дворца.
Nonetheless Victoria Harbour still retains its founding role as a port for thousands of international vessels each year. Тем не менее Бухта Виктория по-прежнему сохраняет свою важную роль в качестве порта, принимающего ежегодно тысячи международных судов.
Nonetheless, Frances is frequently called Duchess of Tyrconnell. Тем не менее, Фрэнсис часто называют герцогиней Тирконнелл.
Nonetheless, Churchill impressed his listeners and the speech was immediately recognised to be historic. Тем не менее, Черчилль впечатлил слушателей, и речь сразу же была признана исторической.
Nonetheless, the Tremembé may have borrowed a considerable number of Tupi words through interaction with their Tupi neighbors. Тем не менее, вполне вероятно, что они заимствовали много слов от взаимодействия со своими соседями - тупи.
Nonetheless, the interpretation of this evidence can be colored by the 21st century mindset. Тем не менее, интерпретация этих доказательств может иногда быть искажена мышлением человека 21-го века.
Nonetheless, those defenses were often breached by the supervillains faced by the Avengers. Тем не менее, эти защиты часто нарушались суперзлодеями, с которыми сталкиваются Мстители.
Nonetheless, the 1822 protocol proved inadequate for handling multiple connections among different applications residing in a host computer. Тем не менее протокол 1822 оказался неадекватным для обработки нескольких соединений между различными приложениями, находящимися на главном компьютере.
Nonetheless, there are considerable assets to dispose of. Тем не менее, некоторые имущества подлежат к распределению.
Nonetheless, she is your own daughter. Тем не менее, она Ваша дочь.
Nonetheless, the undertow of Euro-skepticism in British politics has never diminished and was evident in Cameron's speech. Тем не менее, скрытый евро-скептицизм в британской политике никогда не прекращался и был очевиден и в речи Кэмерона.
Nonetheless, aspects of the research program continue in Chicago and other cities. Тем не менее, некоторым аспектам исследовательской программы продолжают уделять внимание в Чикаго и других городах.
Nonetheless, today's Congress is plagued by low legislative capacity. Тем не менее, сегодняшний Конгресс страдает от низких законодательных полномочий.
Nonetheless, they have led to important developments, because the negative results have ruled out some plausible hypotheses. Тем не менее, они привели к важным событиям, потому что отрицательные результаты исключают некоторые правдоподобные гипотезы.