Английский - русский
Перевод слова Nonetheless
Вариант перевода Тем не менее

Примеры в контексте "Nonetheless - Тем не менее"

Примеры: Nonetheless - Тем не менее
Nonetheless, we recognize some improvements made in the content and methodology used in the elaboration of this report. Тем не менее мы согласны, что достигнут некоторый прогресс с точки зрения содержания и методологии, которая применялась при подготовке этого доклада.
Nonetheless, these are "minimum conditions which are accepted as suitable by the United Nations". Тем не менее они отражают "те минимальные условия, которые Организация Объединенных Наций считает приемлемыми".
Nonetheless, he supported the proposal to request the Secretary-General to undertake further evaluation of those two processes. Тем не менее Пакистан поддерживает предложение просить Генерального секретаря произвести новую оценку этих двух механизмов.
Nonetheless, large numbers of illegal migrants continue to enter. Тем не менее большое число незаконных мигрантов продолжает въезжать в страну.
Nonetheless, tensions remain high and durable solutions are not yet apparent. Тем не менее напряженность не ослабевает, а надежных решений еще не найдено.
Nonetheless, important progress was made with the implementation in September 2003 of a Ministry of Defence reform plan. Тем не менее благодаря осуществлению в сентябре 2003 года плана реорганизации министерства обороны был достигнут значительный прогресс.
Nonetheless, a serious problem of homelessness has emerged. Тем не менее возникла серьезная проблема бездомного населения.
Nonetheless, there are well-founded doubts about whether expansion would make the Council perform better. Тем не менее, существуют вполне обоснованные сомнения относительно того, обеспечит ли расширение Совета улучшение его работы.
Nonetheless, it has coastlines on two oceans and is linked to two continents. Тем не менее ее берега омывают два океана, и она связана с двумя континентами.
Nonetheless, funding is needed to continue those efforts. Тем не менее, необходимо финансирование для продолжения этих усилий.
Nonetheless, my Special Representative initiated a process to start a dialogue on practical matters between the Belgrade authorities and the Provisional Institutions. Тем не менее мой Специальный представитель начал процесс, преследующий цель развертывания диалога по практическим вопросам между белградскими властями и временными институтами.
Nonetheless, it is important to put these higher price levels into perspective. Тем не менее, важно рассматривать этот высокий уровень цен в перспективе.
Nonetheless, spyware remains a costly problem. Тем не менее, spyware остаётся дорогостоящей проблемой.
Nonetheless, several days later four small parties withdrew from the MUD coalition. Тем не менее, спустя несколько дней четыре партии вышли из коалиции.
Nonetheless, he taught himself mineralogy from books and field research. Тем не менее он самостоятельно изучал минералогию из книг и в экспедиционных исследованиях.
Nonetheless, this Russian defeat was not strategically significant, and the Russian forces quickly forced Kościuszko to retreat toward Kraków. Тем не менее, это поражение россиян не являлось стратегически значимым, и они быстро заставили повстанцев отступить в сторону Кракова.
Nonetheless the British captains were praised for their courage and tenacity in engaging a superior force. Тем не менее британских капитанов поощрили за мужество и упорство против превосходящих сил.
Nonetheless, Moonbase scientists are able to salvage enough technology from the wrecked alien craft to construct their own rudimentary spaceship. Тем не менее, учёные лунной базы способны спасти достаточно технологий из разбившегося корабля инопланетян, чтобы построить свой собственный рудиментарный космический корабль.
Nonetheless, the detachment marched west from Suanzao with the intention to occupy Chenggao (成皋). Тем не менее, отряд выдвинулся на запад от Суаньцзао с намерением занять Чэнгао (成皋).
Nonetheless, the presence of the Zrínyi and other battleships tied down a substantial force of Allied ships. Тем не менее, присутствие Зриньи и других линкоров отвлекало на себя большие силы Союзнических флотов.
Nonetheless, she continued to pursue a career in history and was politically active. Тем не менее, она продолжила карьеру историка и принимала участие в политической жизни.
Nonetheless, the Hound soon overpowers Dondarrion and kills him. Тем не менее, Пёс побеждает Дондарриона и убивает его.
Nonetheless, the wedding takes place. Свадьба, тем не менее, состоялась.
Nonetheless, DM software should not be employed blindly. Тем не менее, ППР не должно использоваться слепо.
Nonetheless, the Dutch celebrated their expected victory in advance by blowing their trumpets and beating their drums all night. Тем не менее голландцы праздновали победу, дули в трубы и били в барабаны всю ночь.