Английский - русский
Перевод слова Negotiations
Вариант перевода Переговорах

Примеры в контексте "Negotiations - Переговорах"

Примеры: Negotiations - Переговорах
Finally, Switzerland is participating actively in negotiations with a view to adopting a comprehensive convention against terrorism. Наконец, Швейцария активно участвует в переговорах, направленных на принятие всеобъемлющей конвенции о борьбе с терроризмом.
This was a factor in the negotiations, signalling that the concerns of these groupings had to be taken on board for a successful outcome. Это стало фактором на переговорах, показывающим, что в интересах успешного итога интересы этих объединений необходимо принимать во внимание.
Those special situations must be taken into account in the ongoing trade negotiations. Эти особые условия должны приниматься во внимание на текущих торговых переговорах.
The expression "vital human needs" was discussed at some length in the United Nations negotiations. Термин «насущные человеческие нужды» достаточно глубоко обсуждался на переговорах в рамках Организации Объединенных Наций.
It was continuing to participate in the sensitive and complex negotiations for a Latin American free trade area. Сообщество продолжает участвовать в щекотливых и сложных переговорах о создании зоны свободной торговли в Латинской Америке.
It was important to discuss national policies at the multilateral negotiations in line with the development objectives of developing countries. Важно, чтобы обсуждение вопросов национальной политики на многосторонних переговорах осуществлялось с учетом целей развития развивающихся стран.
They insist on negotiations and try to reach a consensus. Они настаивают в переговорах и пытаются достичь какого-то консенсуса.
He also hinted at more flexibility in negotiations with the United States. Также он указывал на большую гибкость в переговорах с США.
Participation in negotiations with investors, underwriters, investment banks, auditors, independent appraisers and depositories. Участие в переговорах с инвесторами, андеррайтерами, инвестиционными банками, аудиторами, независимыми оценщиками, депозитариями.
From Bashkortostan part in the negotiations representative of Russia Ministry of Foreign Affair in Ufa Zinnur Mardanov has participated. От Башкортостана в переговорах также участвовал представитель Министерства иностранных дел РФ в Уфе Зиннур Марданов.
The Holy See has played a major role in the peace negotiations of Lebanon. Святой престол играет важную роль в мирных переговорах Ливана.
This initiative constitutes the main ground for the Moroccan proposal at Manhasset negotiations. Эта инициатива является основной идеей марокканского предложения на переговорах в Манхассете.
Special representative of the President of the Russian Federation Vladimir Lukin, who participated in the negotiations, refused to put his signature under the agreement. Специальный представитель президента Российской Федерации Владимир Лукин, участвовавший в переговорах, отказался поставить свою подпись под соглашением.
After the November 1918 Armistice, he was an active participant in the lengthy peace negotiations held in France. После заключения в ноябре 1918 Компьенского перемирия он был активным участником в длительных мирных переговорах с Германией.
Directors Steven Spielberg and David Fincher briefly expressed interest in the project, though no negotiations took place. Режиссёры Стивен Спилберг и Дэвид Финчер выразили заинтересованность в проекте, хотя и не участвовали в переговорах на роль режиссёра.
Trade associations engage in negotiations with their respective sectoral countrywide union. Торговые ассоциации участвуют в переговорах с соответствующим отраслевым профсоюзом.
One day they have to work at a seminar and another day in negotiations. Сегодня устному переводчику необходимо присутствовать на семинаре, а завтра на переговорах.
Therefore, it becomes virtually impossible to do without an interpreter during meetings, conferences, business appointments and negotiations. Поэтому обойтись без переводчика на заседаниях, конференциях, деловых встречах и переговорах становится почти невозможно.
This type of interpretation is used, as a rule, during business trips, negotiations, presentations, etc. Как правило, этот перевод используется во время деловых поездок, на переговорах, на презентациях и т.д.
Take advantage of this provision in your negotiations with Creditor. Воспользуйтесь такой ситуацией на переговорах с Кредитором.
The professional experience in negotiations of every interpreter amounts from 5 to 10 years. Опыт работы каждого переводчика на переговорах от 5 до 10 лет.
He was renowned for his diplomatic skills in negotiations with Tunguses, Mongols and Chinese. Славился дипломатическим искусством на переговорах с бурятами, тунгусами, а также с монголами и китайцами.
He took part in negotiations with Moscow in Pereiaslav in 1654. Принимал участие в переговорах с Москвой в Переяславе в 1654 году.
Erhürman became involved in the negotiations to solve the Cyprus dispute under President Mehmet Ali Talat between 2008 and 2010. С 2008 по 2010 год участвовал в переговорах по урегулированию кипрского конфликта при президенте Мехмете Али Талате.
He headed the Russian delegation at the International Space Station negotiations (1993-1998). Возглавлял российскую делегацию на межправительственных переговорах по созданию Международной космической станции (1993-1998 годы).