| August 20: An attack against a military convoy near Baghlia killed 13 people and injured at least two. | 20 августа - нападение на военный конвой возле Бальи, погибли 3 человека, получили ранения по меньшей мере двое. |
| Mera can refer to: Cipriano Mera, (1897-1975), Spanish military and political figure during the Second Spanish Republic. | Мера, Сиприано (1897-1975) - испанский политический и военный деятель времен Второй Испанской республики и Гражданской войны. |
| In 1838, during the Carlist Wars, the military district of la Comandancia General del Maestrazgo was created by Ramón Cabrera. | В 1838 году, во время карлистских войн, по приказу Рамона Кабрера был создан военный округ Ла-Командансия генерал-дель-Маэстрасго (la Comandancia General del Maestrazgo). |
| On its conclusion in 1856 with the Treaty of Paris, Russia was prohibited from hosting a military presence in the Crimea. | В 1856 году после подписания Парижского мирного договора, России запрещалось иметь военный флот на Чёрном море. |
| After a military bomb-disposal officer reported that Savage's car should be treated as a suspected bomb, the police handed over control of the operation to the SAS. | После того как военный сапёр сообщил, что автомобиль Сэвиджа следует рассматривать как заминированный, полицейские передали руководство операцией SAS. |
| The protests became a military rebellion when parts of the Syrian army broke with the regime and established the Free Syrian Army. | Протест перерос в военный мятеж, когда части сирийской армии отказались от режима и основали Свободную сирийскую армию. |
| They could not possibly succeed in convincing the country's powerful military establishment to place constraints on the development of the country's nuclear arsenal. | Они никак не могли преуспеть в попытках убедить могущественный военный истеблишмент страны ввести ограничения на расширение ядерного арсенала страны. |
| Later that day, the second pilot reached the military airport of Latakia after he was rescued by special forces. | В тот же день, второй пилот был доставлен на военный аэродром Хмеймим после того, как был спасен спецназом. |
| The GNG was established on December 20, 1990 after President Zviad Gamsakhurdia ordered the creation of Georgian Armed Forces and held the first military parade on Boris Paichadze Stadium. | Национальная гвардия была создана 20 декабря 1990 года, после того, как президент Грузии Звиад Гамсахурдия отдал распоряжение о создании Вооружённых сил Грузии и провёл первый военный парад на стадионе Бориса Пайчадзе. |
| However, the federal government did recognize a military district centered on Chilpancingo which Guerrero headed until he became President of Mexico in 1824. | Однако федеральное правительство признавало военный округ, центром которого был Чильпансинго, и которым управлял Герреро, до тех пор, как он стал президентом всей страны в 1824. |
| "I am a military commander in the Norwegian resistance movement and Knights Templar Norway," he said before a courtroom packed with 500 people. | "Я военный командир норвежского движения сопротивления и Рыцарей Тамплиеров Норвегии", - произнес он перед 500 присутствующими в зале суда. |
| This group points out that many acts committed by Japanese forces, including the Nanjing Incident, were violations of the Japanese military code. | Эти группы указывают на то, что многие действия, совершённые японскими вооружёнными силами, включая Нанкинский инцидент, нарушали японский военный кодекс. |
| After careful removal of the traces of the crime, the building was used from the end of 1942 as a military hospital by the Wehrmacht. | После тщательного устранения следов преступлений комплекс использовался с конца 1942 года как военный госпиталь вермахта. |
| Standard Cardassian military codes from six years ago, right? | Стандартный кардассианский военный код шестилетней давности, верно? |
| The U- S. military alliance with them is officially overt | Военный альянс между ними и США официально отменен |
| They're not supposed to know who Wright's military advisor is, so they accept that they can't. | Им не положено знать, кто у Райта военный консультант, и они готовы с этим смириться. |
| People didn't know what caused it until the early 1900s, when a British military man figured out that it was mosquitos. | Была в Европе. Люди не знали, что ее вызывает до начала 1900, когда Британский военный обнаружил, что причина - комары. |
| Right now, there are 16 government officials, including a United States Senator, sitting in a military jail without so much as an explanation. | На данный момент, 16 государственных чиновников, включая сенатора США, сидят в военный тюрьме без каких-либо объяснений. |
| Eventually our military leader, General Zod, attempted a coup, but by then it was too late. | В конце концов, наш военный лидер, генерал Зод, замутил бунт, но было уже поздно. |
| Three days ago, I received a call from a colleague at Bauer Medical, a military facility just outside of Seattle. | Три дня назад мне позвонил коллега из Бауэра, это военный объект недалеко от Сиэтла. |
| And the strong military ticket on the Republican side? | И сильный военный билет на стороне республиканцев? |
| So who gave prototype military rounds to tuareg fighters in the Sahara? | Так кто же дал военный прототип бойцам в Сахаре? |
| 'That is an order and this is a military vehicle.' | Это приказ, и это военный корабль. |
| This is Colonel Sin Augustus Farthingdale His Majesty's military representative in Lisbon | Это сэр Август Фартингдейл, военный представитель короля в Лиссабоне. |
| If we tried to shift this to a military court, it would be a disaster for the current administration. | Если бы мы попробовали переместить это в военный суд, это вызывало бы сильный протест текущей администрации. |