Английский - русский
Перевод слова Military
Вариант перевода Военный

Примеры в контексте "Military - Военный"

Примеры: Military - Военный
August 20: An attack against a military convoy near Baghlia killed 13 people and injured at least two. 20 августа - нападение на военный конвой возле Бальи, погибли 3 человека, получили ранения по меньшей мере двое.
Mera can refer to: Cipriano Mera, (1897-1975), Spanish military and political figure during the Second Spanish Republic. Мера, Сиприано (1897-1975) - испанский политический и военный деятель времен Второй Испанской республики и Гражданской войны.
In 1838, during the Carlist Wars, the military district of la Comandancia General del Maestrazgo was created by Ramón Cabrera. В 1838 году, во время карлистских войн, по приказу Рамона Кабрера был создан военный округ Ла-Командансия генерал-дель-Маэстрасго (la Comandancia General del Maestrazgo).
On its conclusion in 1856 with the Treaty of Paris, Russia was prohibited from hosting a military presence in the Crimea. В 1856 году после подписания Парижского мирного договора, России запрещалось иметь военный флот на Чёрном море.
After a military bomb-disposal officer reported that Savage's car should be treated as a suspected bomb, the police handed over control of the operation to the SAS. После того как военный сапёр сообщил, что автомобиль Сэвиджа следует рассматривать как заминированный, полицейские передали руководство операцией SAS.
The protests became a military rebellion when parts of the Syrian army broke with the regime and established the Free Syrian Army. Протест перерос в военный мятеж, когда части сирийской армии отказались от режима и основали Свободную сирийскую армию.
They could not possibly succeed in convincing the country's powerful military establishment to place constraints on the development of the country's nuclear arsenal. Они никак не могли преуспеть в попытках убедить могущественный военный истеблишмент страны ввести ограничения на расширение ядерного арсенала страны.
Later that day, the second pilot reached the military airport of Latakia after he was rescued by special forces. В тот же день, второй пилот был доставлен на военный аэродром Хмеймим после того, как был спасен спецназом.
The GNG was established on December 20, 1990 after President Zviad Gamsakhurdia ordered the creation of Georgian Armed Forces and held the first military parade on Boris Paichadze Stadium. Национальная гвардия была создана 20 декабря 1990 года, после того, как президент Грузии Звиад Гамсахурдия отдал распоряжение о создании Вооружённых сил Грузии и провёл первый военный парад на стадионе Бориса Пайчадзе.
However, the federal government did recognize a military district centered on Chilpancingo which Guerrero headed until he became President of Mexico in 1824. Однако федеральное правительство признавало военный округ, центром которого был Чильпансинго, и которым управлял Герреро, до тех пор, как он стал президентом всей страны в 1824.
"I am a military commander in the Norwegian resistance movement and Knights Templar Norway," he said before a courtroom packed with 500 people. военный командир норвежского движения сопротивления и Рыцарей Тамплиеров Норвегии", - произнес он перед 500 присутствующими в зале суда.
This group points out that many acts committed by Japanese forces, including the Nanjing Incident, were violations of the Japanese military code. Эти группы указывают на то, что многие действия, совершённые японскими вооружёнными силами, включая Нанкинский инцидент, нарушали японский военный кодекс.
After careful removal of the traces of the crime, the building was used from the end of 1942 as a military hospital by the Wehrmacht. После тщательного устранения следов преступлений комплекс использовался с конца 1942 года как военный госпиталь вермахта.
Standard Cardassian military codes from six years ago, right? Стандартный кардассианский военный код шестилетней давности, верно?
The U- S. military alliance with them is officially overt Военный альянс между ними и США официально отменен
They're not supposed to know who Wright's military advisor is, so they accept that they can't. Им не положено знать, кто у Райта военный консультант, и они готовы с этим смириться.
People didn't know what caused it until the early 1900s, when a British military man figured out that it was mosquitos. Была в Европе. Люди не знали, что ее вызывает до начала 1900, когда Британский военный обнаружил, что причина - комары.
Right now, there are 16 government officials, including a United States Senator, sitting in a military jail without so much as an explanation. На данный момент, 16 государственных чиновников, включая сенатора США, сидят в военный тюрьме без каких-либо объяснений.
Eventually our military leader, General Zod, attempted a coup, but by then it was too late. В конце концов, наш военный лидер, генерал Зод, замутил бунт, но было уже поздно.
Three days ago, I received a call from a colleague at Bauer Medical, a military facility just outside of Seattle. Три дня назад мне позвонил коллега из Бауэра, это военный объект недалеко от Сиэтла.
And the strong military ticket on the Republican side? И сильный военный билет на стороне республиканцев?
So who gave prototype military rounds to tuareg fighters in the Sahara? Так кто же дал военный прототип бойцам в Сахаре?
'That is an order and this is a military vehicle.' Это приказ, и это военный корабль.
This is Colonel Sin Augustus Farthingdale His Majesty's military representative in Lisbon Это сэр Август Фартингдейл, военный представитель короля в Лиссабоне.
If we tried to shift this to a military court, it would be a disaster for the current administration. Если бы мы попробовали переместить это в военный суд, это вызывало бы сильный протест текущей администрации.