Английский - русский
Перевод слова Military
Вариант перевода Военный

Примеры в контексте "Military - Военный"

Примеры: Military - Военный
A military tribunal in March found him guilty of planning to overthrow the President and of disclosing state secrets and sentenced him to a further 20 years in prison. В марте военный трибунал признал его виновным в подготовке к свержению президента и разглашении государственной тайны и приговорил дополнительно к 20 годам лишения свободы.
The injured were transported to a military hospital, while the Brazilians living in Albina were transferred to Paramaribo. Пострадавшие были доставлены в военный госпиталь, в то время как бразильцы, проживающие в Албине, были отправлены в Парамарибо.
In November 1958, General Ibrahim Abboud led a military coup d'état, assuming the role of head of state as Chairman of the Supreme Council. В ноябре 1958 года, генерал Ибрахим Аббуд возглавил военный переворот, взяв на себя роль главы государства в качестве председателя Верховного Совета.
During the Second World War an extensive military encampment was established in the south-east quarter of the park, which was only restored after the National Trust took ownership. Во время Второй мировой войны 2 в юго-восточной части парка был создан обширный военный лагерь, и она была восстановлена только после того, как Национальный фонд принял имение в собственность.
Some early colonial documents refer to him as "Captain Endecott", indicating some military experience, and other records suggest he had some medical training. Некоторые ранние колониальные документы упоминают «Капитана Эндикотта», что указывает на его военный опыт, другие записи свидетельствуют о том, что он имел медицинскую подготовку.
(The WAAC was given full military status on July 1, 1943, thus making them part of the Army. (ШААС был предоставлен полный военный статус 1 июля 1943 года, таким образом делая их частью Армии.
The NATO military alliance uses a NATO specific recognized class of procedures to control the safety and quality of firearms ammunition called NATO EPVAT testing. Военный альянс НАТО использует конкретные процедуры, признанные НАТО для контроля безопасности и качества боеприпасов огнестрельного оружия - тесты 'НАТО EPVAT'.
Consul Biran stated that the military personnel were under the direct orders of President Chávez and two officers, one with alleged ties to Hezbollah. Консул Биран заявил, что военный персонал находится под непосредственным распоряжением президента Чавеса и двух офицеров, один из которых якобы связан с Хезболла.
CPT co-director Doug Pritchard stated that they did not want a "military raid" to occur and preferred to work with diplomats. Содиректор СРТ Дуг Притчард (Doug Pritchard) заявил, что они не хотели устраивать «военный поход», а предпочитают работать с дипломатами.
According to Portugal's SIC Notícias, a day before the coup an unidentified military commander claimed Gomes Júnior would allow Angolan troops into the country. Согласно португальскому телеканалу SIC Noticias, за день до переворота неназванный военный командир заявил, что Гомеш Жуниор пустит ангольские войска в страну.
John Ryker - A ruthless military general, and brilliant manipulator, who hunted the Hulk to seek a cure for his wife. Джон Райкер - Безжалостный военный генерал, который охотится на Халка, чтобы найти лекарство для своей жены.
The Voice of America quoted Ambassador Burrows stating that the "military golpe was justified due to the Communist infiltration into the government of Ramón Villeda Morales". «Голос Америки» процитировал посла Барроуза, который заявил, что «военный переворот был оправдан из-за коммунистического проникновения в правительство Рамона Вильеды Моралеса».
Since the second half of the 1940s, the Lyambir military airfield was used as an airport. Со второй половины 1940-х годов в качестве аэропорта использовался военный аэродром Лямбирь.
In 1950, the military governor of Japan, General Douglas MacArthur, commuted all of the death sentences and significantly reduced most of the prison terms. В 1950 году военный губернатор Японии генерал Дуглас МакАртур отменил все смертные приговоры и существенно сократил приговорённым сроки заключения.
The civil and military head of these imperial possessions, the exarch himself, was the representative at Ravenna of the emperor in Constantinople. Гражданский и военный глава этих имперских владений, экзарх, был представителем Константинопольского императора в Равенне.
At 11 a.m., Holt left Parliament House and was driven to RAAF Base Fairbairn, where he boarded a military jet to Melbourne. В 11 часов Холт вышел из здания парламента, его отвезли на базу ВВС Фейрберн, где он сел на военный самолёт до Мельбурна.
This was followed in December 1703 by a military alliance between Portugal, Austria and England for an invasion of Spain. За этим в декабре 1703 года последовал военный союз между Португалией, Австрией и Великобританией, направленный против Испании.
As the military expert, reserve colonel M. Hodarenok notes: The A-235 will be a classic version of the missile defense system. Как отмечает военный эксперт, полковник запаса М. Ходаренок: «А-235 будет представлять собой классический вариант системы ПРО.
As the highest-ranking military officer in the October Revolution, Francisco Arana had led the three-man junta that formed the interim government after the coup. Как наиболее высокопоставленный военный офицер в Октябрьской революции Франсиско Арана возглавил хунту, которая сформировала временное правительство после переворота.
He is a master military tactician and leader, attributes that help him take charge of the Guardians of the Galaxy when Star-Lord is unavailable. Он также превосходный военный тактик и имеет качества лидера, которые помогли ему взять на себя ответственность за Стражей Галактики, когда Звездный Лорд исчез.
The first military parade in Azerbaijan was held in Baku in 1919 in the area of the current Museum Center. В 1919 году в Баку, в районе нынешнего Музейного центра прошел первый военный парад в Азербайджанской Демократической Республике.
Ken Yuasa, a former military doctor in China, has also admitted to similar incidents in which he was compelled to participate. Большинство его жертв были мусульманами-моро. en:Ken Yuasa, бывший военный врач в Китае, также признался в схожих инцидентах, в которых его вынудили участвовать.
Joseph Raoul Cédras (born July 9, 1949) is a Haitian former military officer who was de facto ruler of Haiti from 1991 to 1994. Жозеф Рауль Седра (фр. Raoul Cédras; род. 9 июля 1949) - бывший военный офицер, де-факто глава государства Гаити с 1991 до 1994 года, официально был президентом только в течение недели в октябре 1991.
A 2,500-strong Russian military contingent(14th Army), as well as over 20,000 tons of Russian-owned weapons and munition are present in Transnistria. В Приднестровье на постоянной основе присутствует российский военный контингент численностью 2500 человек (14-я армия), а также более 20000 тонн вооружения и боеприпасов.
There was a military building site to the south of Cawnpore, where nine barracks were being constructed at the dragoon barracks. Это был военный городок на юге Канпура, где девять казарм были построены для размещения драгун.