| Medium-utility, military (MI-8MT) | Средний, военный (Ми-8 МТ) |
| Human resources: military personnel | Людские ресурсы: военный персонал |
| You think we need a military specialist? | Думаете нам нужен военный специалист? |
| And it's not military. | И это не военный. |
| Weapon of choice, a military tomahawk. | Выбор оружия - военный томагавк. |
| You got military clearance. | У тебя есть военный допуск. |
| Not a military on Earth. | Но не военный с Земли. |
| I'm not military General. | Я не военный, генерал. |
| I am carrying out military orders. | Я выполняю военный приказ. |
| Robert: Patrick is former military. | Патрик - бывший военный. |
| It's a huge, complex military project. | Это огромный сложный военный проект. |
| We'll go to the military hospital. | Мы пойдем в военный госпиталь. |
| This is a military aircraft. | Это же военный вертолет. |
| His military experience is limited. | Его военный опыт весьма ограничен. |
| It's an old military trick. | Это старый военный трюк. |
| "Classified experimental military project." | "Секретный экспериментальный военный проект" |
| (a) A P-4 level Military Adviser, who will support the development of the African Union capacity-building in the establishment and management of force-generation processes and in the development of secretariat capacity for strategic and operational planning of African Union peace operations; | а) военный советник на уровне С4, роль которого в развитии потенциала Африканского союза будет заключаться в разработке процессов формирования сил и управления ими, а также в создании секретариатского механизма для стратегического и оперативного планирования миротворческих операций Африканского союза; |
| Observers and United Nations entities: World Food Programme, World Health Organization, Office of the High Commissioner for Human Rights, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, Sovereign Military Order of Malta | Наблюдатели и учреждения Организации Объединенных Наций: Мировая продовольственная программа, Всемирная организация здравоохранения, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Суверенный военный мальтийский орден |
| (a) Substantive and military | а) Основной и военный компоненты |
| Never bring disgrace to the military. | Никогда не позорь военный мундир. |
| Former high-ranking military officer, two-term congressman and ex-ambassador to Indonesia. | Бывший высокопоставленный военный офицер, 2 срока был конгрессменом, а так же бывший посол в Индонезии. |
| The armed SLA soldiers seized the Government military vehicle and its equipment. | Вооруженные боевики из Освободительной армии Судана захватили военный автомобиль правительственных сил вместе с его содержимым. |
| Soviet military spokesmen have claimed that the collision constituted an unprovoked attack. | Советский военный пресс-секретарь... заявил, что столкновение было ни чем иным, как неспровоцированным нападением. |
| Finally, the military component of UNAVEM would include a military police element and a small movement-control unit. | Наконец, военный компонент КМООНА будет включать элемент военной полиции и небольшое подразделение контроля за дорожным движением. |
| We are proud to participate in UNPROFOR with fully equipped military personnel, military observers and police officers. | Мы испытываем гордость в связи с тем, что принимаем участие в СООНО, предоставляя полностью оснащенный военный персонал, военных наблюдателей и офицеров полиции. |