Английский - русский
Перевод слова Military
Вариант перевода Военный

Примеры в контексте "Military - Военный"

Примеры: Military - Военный
As I soon realised, the trouble with Lethbridge-Stewart is that he's got a military mind. Как я вскоре понял, проблема с Летбриджом-Стюартом в том, что у него военный ум.
The military component would also have less capacity to meet security and deterrence requirements or provide logistical support during elections and natural disasters. Военный компонент также будет иметь меньше возможностей для удовлетворения потребностей в безопасности и обеспечении сдерживания и оказания материально-техни-ческой поддержки в проведении выборов и ликвидации последствий стихийных бедствий.
The military version often had a round hatch in the cab roof for defensive and observation purposes. Военный вариант часто имел на крыше кабины люк для наблюдения и обороны.
Was built next to a military town and the Church were in its territory. Рядом ней был построен военный городок и церковь оказалась на его территории.
His first military experience was serving in Burma during the 1886 uprising. Первый военный опыт получил в Бирме во время восстания 1886 года.
As the military struggle nears its close, the political struggle intensifies. Военный конфликт завершается, политический - усиливается.
They had taken him to a military hospital in Kharbin... together with one of his friends, a certain Rasputin. Его отвезли в военный госпиталь в Харбине... вместе в его другом, неким Распутиным.
This is a top secret military satellite launched by the air force in 1998. Это - засекреченный военный спутник, запущенный ВВС США в 1998 году.
If they try anything, use this to give a military order. Если они попытаются что-то сделать, используй это, чтобы отдать военный приказ.
It was worth taking military transport from Washington for that little speech. Для этого стоило взять военный транспорт из Вашингтона для этой небольшой речи.
A military officer, I don't know... Может военный... или налоговый инспектор.
So, in short, that Nastya took one military and... Так вот, короче, эту Настю снял один военный и...
He was unconscious, and he could be taken to any military hospital. Он потерял сознание, и его могли отвезти в любой военный госпиталь.
He's a secretary, not a military man. Он секретарь, а не военный.
Your haircut and the way you hold yourself says military. Творя стрижка и то, как ты держишься, говорит военный.
So you put that military experience to use. И вы решили использовать свой военный опыт.
A desire to gain military experience raised your objection. Желание получить военный опыт поднял ваше возражение.
And don't forget the ID card the military gave you. Не забудь свой паспорт, кредитную карту и военный билет.
It's obvious you're no shrewd military strategist. Очевидно, что ты не проницательный военный стратег.
I love it when you get all military like that. Как я люблю, когда ты весь такой военный.
An ethicist, a military analyst - And me. Специалист по этике, военный аналитик...
Another military coup is their unspoken answer. Очередной военный переворот - вот их непроизнесенный ответ.
A military court issued a warrant for their arrest. Военный суд выдал ордер на их арест.
This year, Azerbaijan's military budget alone exceeded total state spending in Armenia and Karabakh. В этом году только военный бюджет Азербайджана превышает суммарные государственные затраты в Армении и Карабаха.
A military alliance without a clear common enemy, or a clear goal, becomes almost impossible to maintain. Военный альянс без конкретного общего врага или ясной цели почти невозможен.