Moscow and 70 other cities in Russia held a military parade on the 65th anniversary of the Great Victory. |
В Москве и ещё 70 городах России прошёл военный парад, посвящённый 65-летию Великой Победы. |
However, the military coup of Juan Carlos Onganía (known as Revolución Argentina) deposed Illia before implementation of the reform. |
Однако военный переворот Хуана Карлоса Онганиа (известный как Аргентинская революция) сменил Ильиа до проведения реформы. |
The memorial includes an extensive national military museum. |
Мемориал включает в себя большой национальный военный музей. |
The Yemenite War of 1979 was a short military conflict between North and South Yemen. |
Йеменская война 1979 года - краткосрочный военный конфликт между Северным и Южным Йеменом. |
Beuys was brought to a military hospital where he stayed for three weeks from 17 March to 7 April. |
Бойс был доставлен в военный госпиталь, где оставался в течение трех недель с 17 марта по 7 апреля. |
The third act formed a four-year military alliance - both sides promised to help each other against their enemies. |
По третьему акту образовывался военный союз на четыре года - обе стороны пообещали помогать друг другу против общих врагов. |
No member of the military shall marry a Tutsi. |
Ни один военный не может жениться на тутси. |
The celebrations regarding the holiday include a full military and civilian parade in the capital, Islamabad. |
Торжество по случаю праздника включает в себя военный и гражданский парад в столице страны - Исламабаде. |
The game uses the same engine, Real Virtuality, as the military simulator VBS1. |
Игра использует тот же движок, Real Virtuality, как военный симулятор vbs1. |
On June 10, 1903 military agent in Montenegro. |
С 10 июня 1903 года - военный агент в Черногории. |
He is also a skilled military tactician, having formerly been in the French Foreign Legion. |
Он - также квалифицированный военный тактик, так как в прошлом был во Французском Иностранном Легионе. |
In 1904-1907, he was a military attaché at the Russian consulate in Tianjin. |
В 1904-1907 годах - военный атташе при русском консульстве в Тяньцзине. |
Against such opposition the military governor of Gijón, Colonel Antonio Pinilla, dared not to declare his loyalty to Franco. |
В таких условиях военный губернатор Хихона, полковник Пиниллья не осмелился объявлять свою лояльность Франко. |
Victor Malu, 70, Nigerian military officer, Chief of Army Staff (1999-2001). |
Малу, Виктор (70) - нигерийский военный деятель, начальник штаба армии (1999-2001). |
In 1962 several volunteer officers attempted a military coup, which was stopped hours before it was launched. |
В 1962 году несколько офицеров добровольческой части армии попытались провести военный переворот, который был предотвращён перед самым проведением. |
He was also general of a division under President Guadalupe Victoria and military commandant of Puebla. |
Он также был генеральным подразделение при президенте Гуадалупе Виктория и военный комендант Пуэбла. |
Since 1948, close to 130 nations have contributed military and civilian police personnel to peace operations. |
С 1948 года более 130 стран предоставляли свой военный и полицейский персонал и гражданских сотрудников для проведения миротворческих операций ООН. |
The only airport which worked permanently, was Zvartnots, and Erebuni became a military airport. |
Непрерывно работал только аэропорт «Звартноц», а «Эребуни» превратился в военный аэродром. |
Her second brother is military expert Ian Brzezinski. |
Её второй брат - военный эксперт Ян Бжезинский. |
A talented and prolific memoirist and military analyst. |
Талантливый и плодовитый военный мемуарист и аналитик. |
First Consul Bonaparte wanted to turn Cherbourg into a major military port, for the invasion of the United Kingdom. |
Первый консул Наполеон Бонапарт задумал превратить Шербур в крупный военный порт для вторжения в Великобританию. |
Today, military chocolate is issued to troops as part of basic field rations and sundry packs. |
В настоящее время военный шоколад выдаётся войскам как часть базового сухого пайка и различных других пайков. |
Hajdari was taken to a military hospital in grave condition. |
Хайдари был доставлен в военный госпиталь в тяжёлом состоянии. |
He then returned to Vietnam for a second tour, this time as a military adviser. |
Затем он вернулся во Вьетнам, но на этот раз уже как военный советник. |
Portuguese military engineer, Francisco Frias de Mesquita, drew up the plans for the building and oversaw its construction in 1617. |
Португальский военный инженер, Франсиско Фриас де Мескита, разработал план строительства и продвигал его в 1617 году. |