Английский - русский
Перевод слова Military
Вариант перевода Военный

Примеры в контексте "Military - Военный"

Примеры: Military - Военный
A flying saucer has landed in a remote part of the United States and wiped out a military patrol sent to investigate. Летающая тарелка приземлилась в отдалённой части Соединённых Штатов и истребила военный патруль, посланный, чтобы заняться расследованием ситуации.
The unrest spread to the port of Kronstadt, where Trotsky ordered a military response. Волнение распространилось к порту Кронштадта, где Лев Троцкий заказал военный ответ.
It demanded to establish a strictly organized military, educational and economic conditions in the army. Он потребовал установить строго организованный военный, учебный и хозяйственный режим в армии.
This release effort resulted in yet another military coup d'état on August 4, 1983. Результатом этих усилий стал ещё один военный переворот 4 августа 1983 года.
The first military parade in the Azerbaijan Democratic Republic was held on May 28, 1919 in honor of the founding of the ADR. Первый военный парад в Азербайджанской Демократической Республике был проведен 28 мая 1919 года в честь дня основания АДР.
The Austrian emperor sends an additional military contingent to Italy and Cardi's father welcomes marching Austrian soldiers and their commander. Австрийский император вводит в Италию дополнительный военный контингент, отец Карди приветствует марширующих австрийских солдат и их командующего.
Sailing under threat, the United States equips the Blue Star military frigate to find and destroy the monster. Мореплавание под угрозой, США снаряжают военный фрегат «Голубая Звезда», чтобы найти и уничтожить чудовище.
This election (in which Díaz's party won every seat) provoked a military takeover on 21 October. Эти выборы, на которых партия Диаса получила все места в парламенте, спровоцировали военный переворот 21 октября.
The Commander (portrayed by Faran Tahir) - An alien military expert who leads the forces aligned against Supergirl. Командир (Фаран Таир) - инопланетный военный эксперт, возглавляющий силы против Супергёрл.
1609 - Champlain joins a military expedition against the Iroquois. 1609 год - Шамплен предпринял военный поход против ирокезов.
March 21 A military coup takes place in Sierra Leone. 21 марта - военный переворот в Сьерра-Леоне.
Rocket is depicted as a gifted military tactician who is fearless, loyal, and insightful. Ракета изображен как одаренный военный тактик, бесстрашный, лояльный и проницательный.
On a central square of Ashgabat carried out military parade. На центральной площади Ашхабада проводится военный парад.
It was later a military hospital. Позже там был организован военный госпиталь.
Kate eventually agrees to train Bette, and gives her a capeless grey military outfit and the codename Plebe. В конце концов Кейт соглашается тренировать Бетт и дает ей бесплатный серый военный костюм и кодовое имя Plebe.
In 536, a military mutiny broke out in the Byzantine army in Africa against its leader, Solomon. В 536 году в византийской армии в Африке поднялся военный мятеж против её лидера Соломона.
It has been a National Monument since 1931 and has housed a military museum since 1916. С 1931 года крепость является Национальным памятником, а с 1916 вмещает военный музей.
Although discussions were held, and a small military stīvēšanās but Strongbovs throne, however, remained. Хотя было проведено обсуждение, а также небольшой военный stīvēšanās но Strongbovs трон, однако, осталась прежней.
The military parade in honor of the 63th Anniversary of Victory in the Great Patriotic War. Военный парад в честь 63-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне.
British government promised to open a civilian airport in 2010, now there is only military one. Британское правительство обещало к 2010 году ввести в эксплуатацию гражданский аэропорт, сейчас работает только военный.
The United States has the world's largest military budget. По абсолютному показателю, военный бюджет США - крупнейший в мире.
In the end of the 1970s the military garrison was dissolved. В конце 70-х годов военный гарнизон был расформирован.
In September 1980, a Venezuelan military judge acquitted all four men. Однако в 1980 году военный суд оправдал всех четверых.
Sir William Brockman (1595-1654) was an English landowner and military leader. Брокмен, Уильям (1595-1654) - английский землевладелец и военный лидер.
Among these, was a San Juan military officer and novelist named Domingo Sarmiento. Среди них был военный офицер и писатель-романист из Сан-Хуана, Доминго Сармьенто.