| A flying saucer has landed in a remote part of the United States and wiped out a military patrol sent to investigate. | Летающая тарелка приземлилась в отдалённой части Соединённых Штатов и истребила военный патруль, посланный, чтобы заняться расследованием ситуации. |
| The unrest spread to the port of Kronstadt, where Trotsky ordered a military response. | Волнение распространилось к порту Кронштадта, где Лев Троцкий заказал военный ответ. |
| It demanded to establish a strictly organized military, educational and economic conditions in the army. | Он потребовал установить строго организованный военный, учебный и хозяйственный режим в армии. |
| This release effort resulted in yet another military coup d'état on August 4, 1983. | Результатом этих усилий стал ещё один военный переворот 4 августа 1983 года. |
| The first military parade in the Azerbaijan Democratic Republic was held on May 28, 1919 in honor of the founding of the ADR. | Первый военный парад в Азербайджанской Демократической Республике был проведен 28 мая 1919 года в честь дня основания АДР. |
| The Austrian emperor sends an additional military contingent to Italy and Cardi's father welcomes marching Austrian soldiers and their commander. | Австрийский император вводит в Италию дополнительный военный контингент, отец Карди приветствует марширующих австрийских солдат и их командующего. |
| Sailing under threat, the United States equips the Blue Star military frigate to find and destroy the monster. | Мореплавание под угрозой, США снаряжают военный фрегат «Голубая Звезда», чтобы найти и уничтожить чудовище. |
| This election (in which Díaz's party won every seat) provoked a military takeover on 21 October. | Эти выборы, на которых партия Диаса получила все места в парламенте, спровоцировали военный переворот 21 октября. |
| The Commander (portrayed by Faran Tahir) - An alien military expert who leads the forces aligned against Supergirl. | Командир (Фаран Таир) - инопланетный военный эксперт, возглавляющий силы против Супергёрл. |
| 1609 - Champlain joins a military expedition against the Iroquois. | 1609 год - Шамплен предпринял военный поход против ирокезов. |
| March 21 A military coup takes place in Sierra Leone. | 21 марта - военный переворот в Сьерра-Леоне. |
| Rocket is depicted as a gifted military tactician who is fearless, loyal, and insightful. | Ракета изображен как одаренный военный тактик, бесстрашный, лояльный и проницательный. |
| On a central square of Ashgabat carried out military parade. | На центральной площади Ашхабада проводится военный парад. |
| It was later a military hospital. | Позже там был организован военный госпиталь. |
| Kate eventually agrees to train Bette, and gives her a capeless grey military outfit and the codename Plebe. | В конце концов Кейт соглашается тренировать Бетт и дает ей бесплатный серый военный костюм и кодовое имя Plebe. |
| In 536, a military mutiny broke out in the Byzantine army in Africa against its leader, Solomon. | В 536 году в византийской армии в Африке поднялся военный мятеж против её лидера Соломона. |
| It has been a National Monument since 1931 and has housed a military museum since 1916. | С 1931 года крепость является Национальным памятником, а с 1916 вмещает военный музей. |
| Although discussions were held, and a small military stīvēšanās but Strongbovs throne, however, remained. | Хотя было проведено обсуждение, а также небольшой военный stīvēšanās но Strongbovs трон, однако, осталась прежней. |
| The military parade in honor of the 63th Anniversary of Victory in the Great Patriotic War. | Военный парад в честь 63-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне. |
| British government promised to open a civilian airport in 2010, now there is only military one. | Британское правительство обещало к 2010 году ввести в эксплуатацию гражданский аэропорт, сейчас работает только военный. |
| The United States has the world's largest military budget. | По абсолютному показателю, военный бюджет США - крупнейший в мире. |
| In the end of the 1970s the military garrison was dissolved. | В конце 70-х годов военный гарнизон был расформирован. |
| In September 1980, a Venezuelan military judge acquitted all four men. | Однако в 1980 году военный суд оправдал всех четверых. |
| Sir William Brockman (1595-1654) was an English landowner and military leader. | Брокмен, Уильям (1595-1654) - английский землевладелец и военный лидер. |
| Among these, was a San Juan military officer and novelist named Domingo Sarmiento. | Среди них был военный офицер и писатель-романист из Сан-Хуана, Доминго Сармьенто. |