| While you were in the air there was a military coup in your country. | Пока вы летели, в Вашей стране произошел военный переворот. |
| She somehow got us a military transport, so we're headed there right now and Yusuf is with us. | Она как-то нашла нам военный транспорт, так что мы направляемся туда прямо сейчас и Юсуф с нами. |
| But the military regime denied that violence had been used, but vowed that order would be restored at any cost. | Но военный режим отрицает использование насилия и утверждает, что порядок будет восстановлен в ближайшее время. |
| I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance. | Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз. |
| Since we are a military family, we moved a lot. | Поскольку наш папа военный, мы часто переезжаем. |
| I am Kor, military governor of Organia. | Я Кор, военный губернатор Органии. |
| For these kids, it was a military tool to defend unarmed people from murderers. | Для этих детей это был военный инструмент, которым безоружные защищались от убийц. |
| An international military response had absolutely no effect on them. | Международный военный совет не смог ничего с ней поделать. |
| Do you know that I collect military memorabilia? | Ты в курсе, что я собираю всякий военный антиквариат? |
| A planet infused with the same energy that transformed these survivors and potentially could transform our military capabilities. | Планета, пронизанная той самой энергией, которая преобразила уцелевших и, возможно, может преобразить наш военный потенциал. |
| The Narns have sent a military ship to investigate the world called Z'ha'dum. | Нарны послали военный корабль в разведку к планете За'Ха'Дум. |
| I think they've determined he's military. | Думаю, выяснили, что он военный. |
| Simon was acquitted in 1953 by the military court, in one day's hearing. | Военный трибунал оправдал Симона в 1953 г., всего после дня слушаний. |
| Ownership of a Volvo, a gun licence, a military record. | Хозяин Вольво, лицензия на оружие, -в прошлом военный. |
| I find your reluctance to relinquish military control of the gate disturbing. | Я считаю ваше нежелание отдать военный контроль над вратами недостойным, генерал. |
| That station is the most important military research facility in the entire Ishida Empire. | Эта станция - главный военный НИИ в империи Ишиды. |
| Look for a military ship, a helo. | Ищите военный корабль, или вертолет. |
| As commanding officer and military governor of Babylon 5... I cannot allow this to happen. | Как командующий офицер и военный правитель "Вавилона-5", я не могу позволить этому случиться. |
| So just talk to him about military stuff. | Судя по стойке, он военный. |
| I'm also not a military man. | Он новичок, да я тоже не военный. |
| An American military transport made an emergency landing in London. | Американский военный самолет совершил аварийную посадку в Лондоне. |
| Scanners indicate it's a Pak'ma'ra military transport. | Сканеры показывают, что это военный транспорт Пак-ма-ра. |
| She's a lawyer for the military, so, yes. | Она военный юрист, так что да. |
| During this period, military personnel of the first group of battalions to be withdrawn were to commence physical preparations within their sectors. | В течение этого периода военный персонал первой группы выводимых батальонов начнет осуществление практических мероприятий по подготовке к выводу в границах своих секторов. |
| He is assisted by the Deputy Force Commander, a Chief of Staff and headquarters military staff. | Ему помогают заместитель Командующего Силами, начальник штаба и штабной военный персонал. |