Concerned about relying upon commercial airlines to transport the president, USAAF leaders ordered the conversion of a military aircraft to accommodate the special needs of the Commander-in-Chief. |
Сомневаясь в безопасности президента при перевозке коммерческими авиалиниями, командование USAAF приказало переделать военный самолёт под потребности Главнокомандующего. |
Fort saw a military airplane flying directly toward her and swiftly grabbed the controls from her student to pull up over the oncoming craft. |
Форт увидела военный самолёт, летевший прямо на них, и быстро взяла управление самолётом у её подшефного, чтобы подняться выше летевшего навстречу самолёта. |
On 17 December 1967, Kouandété, Kerekou, and 60 other soldiers led a military coup and toppled Soglo. |
17 декабря 1967 г. вместе с Матье Кереку и еще 60 солдатами осуществил военный переворот и захватил власть. |
From 21 September 1905, he is the military governor of the Maritime Region and Ataman of the Ussuri Cossacks. |
С 21 сентября 1905 года - военный губернатор Приморской области и наказной атаман Уссурийского казачьего войска. |
Abu-Bakr Yunis Jabr, 59, Libyan military officer and politician, Minister of Defence (1970-2011), shooting. |
Абу Бакр Юнис Джабер (59) - ливийский военный и политический деятель, министр обороны (с 1970). |
On 12 January 1953, a military tribunal in Bordeaux heard the charges against the surviving 65 of the 200 or so SS men who had been involved. |
12 января 1953 года военный суд в Бордо заслушал обвинения против 65 (из двухсот) выживших эсэсовцев, участвовавших в акции. |
Khalid Shameem Wynne, 64, Pakistani military officer, Chairman Joint Chiefs of Staff Committee (2010-2013), traffic collision. |
Винн, Халид Шамим (64) - пакистанский военный деятель, генерал, председатель Объединённого комитета начальников штабов (2010-2013); ДТП. |
Under the "military socialism" of Presidents Busch and David Toro, the Labor Ministry articulated a labor code and propelled mass unionization of Bolivian workers. |
Под лозунгом "военный социализм" президентов Буша и Дэвида Торо, Минтруда сформулировал трудовой кодекс и повальную массу профсоюзов рабочих Боливии. |
During the fighting, one military helicopter was reported to have been shot down by the rebels and crashed in the sea. |
В ходе боёв, один военный вертолет, как сообщается, был сбит повстанцами и упал в море. |
He returned to Portugal only in 1974, after the fall of the regime, and was given back his military status. |
В Португалию он вернулся только в 1974 году после падения режима, военный статус был ему возвращён. |
I, as a military man, believe that the time has come to enter into a battle of annihilation. |
Я, как военный человек, уверен, что пришло время вступить в войну на уничтожение... |
He is, however, an experienced military strategist and consummate pragmatist, constantly assessing his environment so he can tell what actions are necessary for his continued survival. |
Он, однако, опытный военный стратег и непревзойденный прагматик, постоянно оценивая свою среду, чтобы он мог определить, какие действия необходимы для его продолжения выживания. |
Ross believes that Talbot, a military man like himself, would be a much better suitor for his daughter. |
Росс считает, что Тэлбот, такой же военный, как и он сам, был бы гораздо лучшим поклонником своей дочери. |
The protagonist Alexei Turbin is a military physician who has seen and experienced a lot during the three years of the world war. |
Главный герой Алексей Турбин - военный медик, много повидавший и переживший за три года мировой войны. |
One of the phrases in the intercepted dispatch was "We have just downed an Azeri military plane". |
Одна из фраз перехвата звучала так: «Мы только что сбили азербайджанский военный самолёт». |
The U.S. military attaché reported significant transfers of machines and men from the Moscow area to the east in late 1940 and early 1941. |
В частности, военный атташе американского посольства сообщал об отправке из Москвы на восток значительного количества станков и персонала в конце 1940 года и начале 1941 года. |
2003 On January 6, 2003, militants ambushed a military convoy in north-east Algeria killing 43 soldiers and wounding 19 others. |
6 января боевики устроили засаду на военный конвой в северо-восточном Алжире, убив 43 солдата и ранив 19. |
In October 1970, the school, opened a military parade of the Baku garrison in honor of the 50th anniversary of Soviet Azerbaijan. |
В октябре 1970 г. училище, как и на предыдущих парадах, открывало военный парад войск Бакинского гарнизона в честь 50-летия Советского Азербайджана. |
Laibach's subversive interpretation turned the feel-good anthem into a triumphant, rolling military march. |
Подрывная интерпретация этой песни группой Laibach превратила позитивный, радостный гимн в триумфальный, напористый военный марш. |
By the early 20th century, there were several civilian hospitals, a military hospital, and a large psychiatric hospital with doctors from Europe and North America. |
К началу ХХ века здесь существовали гражданские больницы и военный госпиталь, а также крупная психиатрическая лечебница, для работы в которой, помимо голландских врачей, привлекались специалисты из других стран Европы и Северной Америки. |
The Amphibious Truck "Su-Ki" was a World War II Japanese military vehicle manufactured by the Toyota Motor Co., Ltd. |
Грузовик-амфибия «Су-Ки» - японский военный автомобиль Второй мировой войны, выпускавшиеся заводом Toyota Motor Co., Ltd. |
Recent events in Goma have demonstrated that the military component of MONUSCO, including the Intervention Brigade, is effective in supporting a broader political strategy. |
Последние события в Гоме продемонстрировали, что военный компонент МООНСДРК, включая бригаду оперативного вмешательства, являются эффективным средством оказания поддержки в осуществлении более широкой политической стратегии. |
There is a military exam at the training center |
В учебном центре пройдёт военный экзамен. |
Mr Turner, you are not a military man or a sailor. |
Вы не военный и не мореплаватель. |
Why do you think he might be in a military hospital? |
Почему вы думаете, что он мог попасть в военный госпиталь? |