Английский - русский
Перевод слова Military
Вариант перевода Военный

Примеры в контексте "Military - Военный"

Примеры: Military - Военный
In late 1865, Lee was hired as a professor at the Virginia Military Institute. В конце 1865 года Ли был принят на работу в Вирджинский военный институт.
In the course of the coup, the rebel Military Council appointed Sharashenidze Georgia's defense minister on January 3, 1992. В ходе переворота, З января 1992 года мятежный военный совет назначил министром обороны Грузии Л. Шарашенидзе.
Military conflicts between the Turks and Armenians both during and after the war eventually determined the borders of the state of Armenia. Военный конфликт между турками и армянами во время и после войны в конечном счёте определил границы недолго существовавшего армянского государства.
You are Colonel Jean-Francois Mercier, Military Attache at the French Embassy in Warsaw. Вы полковник Жан-Франсуа Мерсье, военный атташе при Посольстве Франции в Варшаве.
A similar tribunal was established for Japanese war crimes (the International Military Tribunal for the Far East). Похожий трибунал был создан для расследования военных преступлений Японии (Международный Военный Трибунал для Дальнего Востока).
Since that time the Kiev Military District was virtually liquidated. С этого времени Киевский военный округ был фактически ликвидирован.
During the evening of 9 May, the Belgian Military attaché in Berlin intimated that the Germans intended to attack the following day. Вечером 9 мая военный атташе Бельгии в Берлине передал, что немцы нападут на следующий день.
On 17 May 1935 the Red Banner Caucasus Army was redesignated the Transcaucasian Military District. 17 мая 1935 года на основе Кавказской Краснознамённой армии был развёрнут Закавказский военный округ.
November 1 Military coup in Bolivia. 4 ноября Военный переворот в Боливии.
He entered the Virginia Military Institute in 1949, then studied law at the University of Texas before turning to acting. Он поступил в Военный институт Вирджинии в 1949 году, затем изучал право в Университете Техаса.
Military unrest occurred in Guinea-Bissau on 1 April 2010. 13 апреля 2012 года в Гвинее-Бисау произошел военный переворот.
It has housed the Military Museum since 1916. С 1916 года в нём располагается военный музей.
Military contractor like you could be awful handy. Военный подрядчик вроде вас мог бы очень пригодиться.
Military purists would say that's self-propelled artillery. Военный пурист скажет, что это самоходная артиллерийская установка.
As at 12 August 1994, the Chief Military Observer had established the two sector offices at Gali and Zugdidi. По состоянию на 12 августа 1994 года Главный военный наблюдатель создал два секторальных отделения в Гали и Зугдиди.
The Sovereign Military Order of Malta is the oldest humanitarian-assistance institution in the world. Суверенный военный Мальтийский орден является старейшим в мире учреждением, занимающимся оказанием гуманитарной помощи.
The Chief Military Observer, Major-General Daniel Ishmael Opande from Kenya, arrived in the country on 10 October 1993. Главный военный наблюдатель генерал-майор Даниэль Исмаил Опанде (Кения) прибыл в страну 10 октября 1993 года.
Let me also take this opportunity to congratulate the Sovereign Military Order of Malta on its admission to Observer status in the General Assembly. Позвольте мне также воспользоваться случаем и поздравить Суверенный военный Мальтийский орден с предоставлением ему статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее.
The Chief Military Observer, Brigadier-General John Hvidegaard (Denmark), was present at the exchange of prisoners-of-war on 19 December 1993. Главный военный наблюдатель, бригадный генерал Йохан Видегор (Дания) присутствовал при обмене военнопленными 19 декабря 1993 года.
The Military Full Bench Division of the district court will also act as a court of appeal for disciplinary cases. Военный отдел полного состава окружного суда будет также выполнять обязанности апелляционного суда по дисциплинарным делам.
The Chief Military Observer has also raised this problem with ECOMOG, which is deployed extensively in and around Buchanan. Главный военный наблюдатель обсудил эту проблему с ЭКОМОГ, представители которой в большом количестве размещены в Бьюкенене и вокруг него.
The Chief Military Observer of UNOMIG protested to the Abkhaz authorities, which acknowledged their inability to control the operation fully. Главный военный наблюдатель МООННГ заявил протест абхазским властям, которые признали, что им не удалось полностью контролировать операцию.
The Chief Military Observer has also briefed the OSCE mission during his visits to Tbilisi. Главный военный наблюдатель также информировал миссию ОБСЕ во время своих поездок в Тбилиси.
My Special Representative and Chief Military Observer have held frequent consultations with ECOMOG on its disarmament plan. Мой Специальный представитель и Главный военный наблюдатель часто проводили консультации с ЭКОМОГ по ее плану разоружения.
Lastly, the Military Court has jurisdiction to try offences committed by members of the National Guard. Наконец, следует отметить, что военный суд правомочен рассматривать дела о правонарушениях, совершенных военнослужащими национальной гвардии.