In late 1865, Lee was hired as a professor at the Virginia Military Institute. |
В конце 1865 года Ли был принят на работу в Вирджинский военный институт. |
In the course of the coup, the rebel Military Council appointed Sharashenidze Georgia's defense minister on January 3, 1992. |
В ходе переворота, З января 1992 года мятежный военный совет назначил министром обороны Грузии Л. Шарашенидзе. |
Military conflicts between the Turks and Armenians both during and after the war eventually determined the borders of the state of Armenia. |
Военный конфликт между турками и армянами во время и после войны в конечном счёте определил границы недолго существовавшего армянского государства. |
You are Colonel Jean-Francois Mercier, Military Attache at the French Embassy in Warsaw. |
Вы полковник Жан-Франсуа Мерсье, военный атташе при Посольстве Франции в Варшаве. |
A similar tribunal was established for Japanese war crimes (the International Military Tribunal for the Far East). |
Похожий трибунал был создан для расследования военных преступлений Японии (Международный Военный Трибунал для Дальнего Востока). |
Since that time the Kiev Military District was virtually liquidated. |
С этого времени Киевский военный округ был фактически ликвидирован. |
During the evening of 9 May, the Belgian Military attaché in Berlin intimated that the Germans intended to attack the following day. |
Вечером 9 мая военный атташе Бельгии в Берлине передал, что немцы нападут на следующий день. |
On 17 May 1935 the Red Banner Caucasus Army was redesignated the Transcaucasian Military District. |
17 мая 1935 года на основе Кавказской Краснознамённой армии был развёрнут Закавказский военный округ. |
November 1 Military coup in Bolivia. |
4 ноября Военный переворот в Боливии. |
He entered the Virginia Military Institute in 1949, then studied law at the University of Texas before turning to acting. |
Он поступил в Военный институт Вирджинии в 1949 году, затем изучал право в Университете Техаса. |
Military unrest occurred in Guinea-Bissau on 1 April 2010. |
13 апреля 2012 года в Гвинее-Бисау произошел военный переворот. |
It has housed the Military Museum since 1916. |
С 1916 года в нём располагается военный музей. |
Military contractor like you could be awful handy. |
Военный подрядчик вроде вас мог бы очень пригодиться. |
Military purists would say that's self-propelled artillery. |
Военный пурист скажет, что это самоходная артиллерийская установка. |
As at 12 August 1994, the Chief Military Observer had established the two sector offices at Gali and Zugdidi. |
По состоянию на 12 августа 1994 года Главный военный наблюдатель создал два секторальных отделения в Гали и Зугдиди. |
The Sovereign Military Order of Malta is the oldest humanitarian-assistance institution in the world. |
Суверенный военный Мальтийский орден является старейшим в мире учреждением, занимающимся оказанием гуманитарной помощи. |
The Chief Military Observer, Major-General Daniel Ishmael Opande from Kenya, arrived in the country on 10 October 1993. |
Главный военный наблюдатель генерал-майор Даниэль Исмаил Опанде (Кения) прибыл в страну 10 октября 1993 года. |
Let me also take this opportunity to congratulate the Sovereign Military Order of Malta on its admission to Observer status in the General Assembly. |
Позвольте мне также воспользоваться случаем и поздравить Суверенный военный Мальтийский орден с предоставлением ему статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее. |
The Chief Military Observer, Brigadier-General John Hvidegaard (Denmark), was present at the exchange of prisoners-of-war on 19 December 1993. |
Главный военный наблюдатель, бригадный генерал Йохан Видегор (Дания) присутствовал при обмене военнопленными 19 декабря 1993 года. |
The Military Full Bench Division of the district court will also act as a court of appeal for disciplinary cases. |
Военный отдел полного состава окружного суда будет также выполнять обязанности апелляционного суда по дисциплинарным делам. |
The Chief Military Observer has also raised this problem with ECOMOG, which is deployed extensively in and around Buchanan. |
Главный военный наблюдатель обсудил эту проблему с ЭКОМОГ, представители которой в большом количестве размещены в Бьюкенене и вокруг него. |
The Chief Military Observer of UNOMIG protested to the Abkhaz authorities, which acknowledged their inability to control the operation fully. |
Главный военный наблюдатель МООННГ заявил протест абхазским властям, которые признали, что им не удалось полностью контролировать операцию. |
The Chief Military Observer has also briefed the OSCE mission during his visits to Tbilisi. |
Главный военный наблюдатель также информировал миссию ОБСЕ во время своих поездок в Тбилиси. |
My Special Representative and Chief Military Observer have held frequent consultations with ECOMOG on its disarmament plan. |
Мой Специальный представитель и Главный военный наблюдатель часто проводили консультации с ЭКОМОГ по ее плану разоружения. |
Lastly, the Military Court has jurisdiction to try offences committed by members of the National Guard. |
Наконец, следует отметить, что военный суд правомочен рассматривать дела о правонарушениях, совершенных военнослужащими национальной гвардии. |