Английский - русский
Перевод слова Military
Вариант перевода Военный

Примеры в контексте "Military - Военный"

Примеры: Military - Военный
The Military Advocate General determined that the nature of the alleged incidents and/or the evidentiary record raised a reasonable suspicion that allegedly criminal behaviour occurred. Генеральный военный прокурор установил, что характер якобы имевших место инцидентов и/или улики дают основания для обоснованных подозрений в возможном противоправном поведении.
The Military Advocate General reviewed the findings and the entire record of the command investigation, together with other information on the incident included in the Human Rights Council Fact-Finding Report. Генеральный военный прокурор рассмотрел выводы и всю документацию военного расследования наряду с другой информацией, касающейся инцидента и включенной в доклад Совета по правам человека по установлению фактов.
Separately, in South Kivu on 16 December, the Military Prosecutor requested assistance in investigating alleged attacks by FARDC elements in Shabunda and Uvira. Кроме того, в Южном Киву 16 декабря военный обвинитель запросил помощь для расследования предполагаемых нападений ВСДРК в Шабунде и Увире.
The preparation of an order which will impose a licensing requirement on the brokering of goods and technology on the EU Common Military List is at an advanced stage. Подготовка Распоряжения, предусматривающего требование о лицензировании посреднических операций с товарами и технологиями, включенными в общий военный список ЕС, идет полным ходом.
Military faculty, State University for Information Technology and Radioelectronics Военный факультет Белорусского государственного университета информатики и радиоэлектроники
Military faculty, Minsk State Higher College of Aviation Военный факультет Минского государственного высшего авиационного колледжа
Military Institute of Radioelectronics, National Aviation University, Zhytomyr Житомирский военный институт радиоэлектроники Национального авиационного университета
Following a criminal investigation, the Military Advocate General reviewed all the evidence to determine whether or not to file an indictment or to recommend disciplinary proceedings. После уголовного расследования Главный военный юридический советник рассматривает все доказательства для определения того, следует ли предъявить обвинение или же рекомендовать провести дисциплинарное разбирательство.
(e) The Permanent Military Tribunal should be provided with sufficient resources to hold regular sessions; ё) Постоянный военный трибунал должен быть обеспечен достаточными ресурсами для проведения регулярных сессий;
For these reasons, the Sovereign Military Order of Malta considers the promotion of a world fit for children to be a point of pre-eminent importance. В силу этих причин Суверенный Военный Мальтийский орден считает построение мира, пригодного для жизни детей, делом огромной важности.
In the course of this investigation, the statement of the complainant was taken by the Military Prosecutor along with 12 other witnesses' statements. В ходе этого расследования военный прокурор рассмотрел жалобу заявителя, а также заявления 12 других свидетелей.
The Military Advocate General may decide to close the file for lack of evidence, return it for further investigation or issue an indictment. Главный военный прокурор может принять решение о закрытии дела ввиду недостаточности доказательств, возвращении его на доследование или о представлении обвинительного акта.
Target 2013: 1 (Military Justice and Procedure Code) Целевой показатель на 2013 год: 1 (военный уголовно-процессуальный кодекс)
The Military Prosecutor opened an investigation and issued an arrest warrant against Captain Morgan, the leader of Mayi-Mayi Simba. Военный прокурор начал расследование и выдал ордер на арест «капитана Моргана» - главы группы «майи-майи-симба».
Additionally, since 2012, the Military Centre for Civic Education has run an e-learning course in the field of international humanitarian law. Кроме того, с 2012 года Военный центр по вопросам гражданского просвещения осуществляет электронный учебный курс по вопросам международного гуманитарного права.
Former United Nations Force Commander for Congo and Military Adviser to the Secretary-General Бывший командующий силами Организации Объединенных Наций в Конго и Военный советник Генерального секретаря
The Syrian Coalition and Supreme Military Council reaffirm our joint and steadfast commitment to upholding international humanitarian and human rights law and condemn the deployment of chemical weapons. Сирийская коалиция и Высший военный совет подтверждают свою общую неизменную приверженность делу соблюдения норм международного гуманитарного права и международных норм в области прав человека и осуждают применение химического оружия.
The Committee is however concerned that, to date, this Military Order has not been fully applied in practice. Комитет, однако, обеспокоен тем, что данный военный приказ до сих пор не в полной мере применяется на практике.
Then Vince can't hack it when Dev gets his Military Cross, knowing what's gone on. Затем Винс не может пережить то, что Дэв получает Военный крест, зная, что на самом деле случилось.
Military identity card issued by the Ministry of Defence; З) военный билет, выдаваемый Министерством национальной обороны;
CPM Military Criminal Code of 13 June 1927 ВУК Военный уголовный кодекс от 13 июня 1927 года
Similarly, the Military Code which entered into force in April 2003 prohibits legal proceedings against children under 18 years of age. Кроме того, Военный кодекс, вступивший в силу в апреле 2003 года, запрещает преследовать в судебном порядке детей в возрасте до 18 лет.
Military Order of Merit; honoured by King Abdullah II, a reward for his contribution in scientific research on June 10, 2015. Военный орден «За заслуги», награжден королем Абдаллой II за вклад в научные исследования, 10 июня 2015 года.
Abkhazi stayed in Georgia, however, and joined the underground movement Committee for Independence of Georgia where he headed its Military Center. Однако Абхази остался в Грузии и вступил в подпольное движение Комитет за независимость Грузии, в котором возглавил Военный Центр.
His father, a medical officer at West Point Military Academy, had abandoned the family when Tim was 13. Его отец, военный врач из Академии Вест-Поинт, ушёл из семьи, когда Тиму было 13.