Английский - русский
Перевод слова Military
Вариант перевода Военный

Примеры в контексте "Military - Военный"

Примеры: Military - Военный
2.7 On 10 June 2004, the Moscow Regional Military Court again acquitted the accused of the explosion. 2.7 10 июня 2004 года Московский окружной военный суд вновь оправдал обвиняемых в организации взрыва.
On 11 May 2011, the Military Court acquitted Mr. Aly of the charges of vandalism. 11 мая 2011 года военный суд снял с г-на Али обвинения в вандализме.
CIVICUS recommended, inter alia, to repeal Military Order 101, which puts severe limitations on freedom of assembly. "СИВИКУС" рекомендовал, в частности, отменить военный указ 101, устанавливающий жесткие ограничения на свободу собраний.
The Military Committee for Achieving Security and Stability informed the delegation that the Government had detained 197 people since the start of the current unrest. Военный комитет по обеспечению безопасности и стабильности проинформировал делегацию, что с начала текущих беспорядков правительство задержало 197 человек.
Although the Military Council twice refused to allow the Commission to enter one of the towns, damage was visible. Хотя Военный совет дважды отказал Комиссии в доступе в один из этих городов, разрушения были очевидными.
The Military Penal Code precludes statutory limitations. Военный уголовный кодекс не предусматривает ограничения сроков давности.
On 28 October 2011, Mr. Shatila was again summoned for questioning in the Military Court. Г-на Шатилу вновь вызвали на допрос в Военный суд 28 октября 2011 года.
The Military Division also leads on all aspects of the force generation process for United Nations peacekeeping operations, including for UNIFIL. Военный отдел также возглавляет работу по всем аспектам процесса формирования сил для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, включая ВСООНЛ.
The Ceasefire Joint Military Committee has succeeded in forging a consensus between the parties on a number of issues. Объединенный военный комитет по прекращению огня смог обеспечить достижение консенсуса между сторонами по ряду вопросов.
Since his health was still deteriorating, he was re-admitted at the Military Hospital of Anuradhapura on 30 April 2001. Поскольку состояние его здоровья продолжало ухудшаться 30 апреля 2001 года он снова был переведен в военный госпиталь Анурадхапура.
The Military Adviser confirms and adjusts priorities on the development of the major documents and efforts of the Team. Военный советник устанавливает и корректирует приоритеты в отношении подготовки основных документов и проведения основных мероприятий этой Группой.
There was no indication either of the Military Court which sentenced the author. Нет также указания на то, какой именно военный трибунал приговорил автора.
Military personnel played the most important role in peacekeeping operations. В операциях по поддержанию мира важнейшую роль играет военный персонал.
Nevertheless, the Military Court is competent only on any military-related offences as defined by law. Военный суд компетентен рассматривать дела по совершению воинских преступлений, как это определено в законе.
He has been suffering from tuberculosis and had to be transferred to Lhasa Military Hospital. Он страдал от туберкулеза, и его вынуждены были перевести в военный госпиталь Лхасы.
There are also some special Courts such as the Military Court and the Maritime Court. Существуют также некоторые специальные суды, например военный суд и морской суд.
Military personnel are still in the service Of stargate command Bnd expected to follow orders. Военный персонал все еще на службе командования Звездных Врат и будут следовать приказам.
Military transports leave every two days. Военный транспорт выходит оттуда каждые два дня.
Dear citizens, I'm announcing constituted the Military Council of National Salvation. Гражданки и граждане, я объявляю, что сегодня сформирован Военный Совет Национального спасения.
Military personnel; lower number owing to repatriation of 2 battalions during the year Военный персонал; развертывание меньшего числа военнослужащих (3434 человек) обусловлено репатриацией в течение года 2 батальонов
Narodowe Zjednoczenie Wojskowe ("National Military Union", NZW) established in mid-to-late 1940s, active until mid-1950s. «Национальный Военный Союз» (Narodowe Zjednoczenie Wojskowe, NZW), основан во второй половине 1940-х годов, продолжал действовать до середины 1950-х годов.
Later, at its base was established the Eastern Military District, retitled on 13 November 2003 as Regional Command East. Позднее на его базе был сформирован Восточный военный округ, реорганизованный 13 ноября 2003 года в ныне действующее региональное командование «Восток».
Military supervisor Ahn Byung-Taek... pays his respects to you Военный инспектор Ан Пён Тэк... выражает вам своё почтение.
Military personnel from three contingents did not rotate as their Governments extended their stay in the mission area beyond six months. Военный персонал трех контингентов не ротировался, поскольку предоставившие их правительства продлили срок их пребывания в районе операций миссии, который составлял шесть месяцев.
Other: Sovereign Military Order of Malta, Transparency International Другие: Организация "Международная транспарентность", Суверенный мальтийский военный орден