| However, Azerbaijan continues to increase its military budget and propagate hatred against Armenians. | Несмотря на это, Азербайджан продолжает наращивать свой военный бюджет и разжигать ненависть по отношению к армянам. | 
| If he is former military then it suggests mercenary work. | Если он бывший военный, предполагается, что он мог стать наемником. | 
| Far better than some military adventurer. | Он намного лучше, чем какой-то военный авантюрист. | 
| Recent arms shipments have strengthened the military capacity of opposition elements inside Somalia. | Поставки оружия, которые имели место в последнее время, укрепили военный потенциал действующих в Сомали групп оппозиции. | 
| One military truck with ammunition was destroyed. | Был также уничтожен один военный грузовик, перевозивший боеприпасы. | 
| Germany also guaranteed a 500 million marks military loan. | Помимо этого Германия обязалась предоставить Болгарии военный заём на сумму 500 млн марок. | 
| Richard Holmes, 65, British military historian. | Холмс, Ричард (65) - британский военный историк. | 
| In 1819 it became an Austrian military hospital. | В 1819 году в здании стал размещаться австрийский военный госпиталь. | 
| A military strike would likely have worse consequences. | Военный удар, скорее всего, будет иметь значительно худшие последствия. | 
| Both sides have improved their qualitative and quantitative military capabilities. | Обе стороны улучшили свой военный потенциал с количественной и качественной точек зрения. | 
| He said people who valued military experience were dull. | Он сказал, люди, которые ценили военный опыт, были тупыми. | 
| 25 (West Bank) a military patrol. | 1993 года 25 лет ный берег) лестинцы забрасывали камнями военный патруль. | 
| The military court considered that the defendant did not merit mitigating circumstances. | В данном случае военный суд посчитал, что в деле подсудимого отсутствуют какие-либо смягчающие обстоятельства. | 
| The military court hands down judgements on cases, subject to appeal. | Военный трибунал правомочен выносить судебные решения по делам в случае поступления к нему соответствующих обращений. | 
| We requested an international military force to assist in rescuing refugees. | Мы выступили с просьбой выделить в целях оказания помощи в спасении беженцев международный военный контингент. | 
| Addressing that issue calls for a twofold response, both military and humanitarian. | Решение этой проблемы требует двуединой ответной меры, носящей как военный, так и гуманитарный характер. | 
| We must be aware that this crisis is political and military. | Мы должны понять, что этот кризис носит одновременно и политический, и военный характер. | 
| Professional military judges can be removed only for gross misconduct, under a special procedure. | Профессиональный военный судья может быть смещен с его должности лишь за серьезные нарушения служебных обязанностей и лишь на основании специальной процедуры. | 
| Counter-terrorism has a military component, but this cannot solely define international efforts. | Борьба с терроризмом имеет военный компонент, однако международные усилия не могут сводиться только к этому. | 
| Countries should cut their military budget before they cut social spending. | Страны должны в первую очередь сокращать свой военный бюджет, а уж затем социальные расходы. | 
| The Unit currently comprises one military technician. | В настоящее время в состав Группы входит один военный техник. | 
| The NPT was undoubtedly not designed to allow permanent military capabilities for nuclear-weapon States. | Несомненно, ДНЯО был задуман не для того, чтобы позволить ядерным государствам сохранять военный потенциал на постоянной основе. | 
| HIV/AIDS counsellors trained, including UNMIS national and international civilian and military personnel. | Число консультантов, прошедших подготовку по вопросам ВИЧ/СПИДа, включая национальный и международный гражданский и военный персонал МООНВС. | 
| China will also build a 150-bed military hospital. | Кроме того, Китай соорудит военный госпиталь на 150 коек. | 
| And since military court is independent from the DOJ... | И с тех пор, как военный суд не зависит от Министерства... |