| At his help he had a Scotch and a French renegade of military experience. | Ему помогали шотландский и французский ренегаты имеющие военный опыт. |
| Kammu appointed Sakanoue no Tamuramaro (758-811) to lead a military expedition against the Emishi. | По его назначению Саканоуэ-но Тамурамаро (758-811) возглавил военный поход против племён эмиси. |
| Ryazan became a major industrial, scientific, and military center of the European part of Russia. | Рязань превращается в крупный промышленный, научный и военный центр европейской части России. |
| Starting around 1552 the Italian military engineer Giovanni Battista Calvi made improvements to the wall. | Начиная с 1522 года итальянский военный архитектор Джованни Батиста Кальви произвёл несколько усовершенствований стены. |
| Taking Ashley to an abandoned military bunker, he injects an unknown substance into his nephew's vein as they kiss. | Отведя Эшли в заброшенный военный бункер, Дэвид впрыскивает неизвестное вещество в вену племянника, при этом они целуются. |
| The military governor of Guangdong, Chen Jiongming raised 20 battalions from Fujian. | Военный губернатор Гуандуна, Чэнь Цзюнмин, привёл из провинции Фуцзянь 20 батальонов. |
| Most of the Roman remains in Wales are military in nature. | Большинство развалин римских построек в Уэльсе носят военный характер. |
| Glenn Talbot - Betty Ross' ex-husband, a military officer who tried to kill Bruce Banner and destroy the Hulk. | Гленн Талбот - Бывший муж Бетти Росс, военный офицер, который пытался убить Брюса Бэннера и уничтожить Халка. |
| An Egyptian military court in Cairo ordered his release on health grounds in February 2012. | Военный суд Египта постановил освободить его в феврале 2012 по причинам здоровья. |
| Since the end of the Cold War, the nation's military budget has been steadily decreased. | После окончания «холодной войны» военный бюджет страны неуклонно сокращался. |
| After leaving the hospital, Kir tries to get disability compensation, but an unscrupulous military official demands a percentage of his compensation. | Сразу после выхода из госпиталя Кир пытается получить выплату по инвалидности, но бессовестный военный чиновник требует с него процент. |
| The empire's military commander in chief, Hell Deathbird, demands that all shipping request his permission for sailing. | Военный главнокомандующий империи, Хелл Десбёрд, требует, чтобы всё судоходство потребовало его разрешения на плавание. |
| There are two strategic points with the Panjshir: Salang, called the people's throat Kabul and the military airfield Bagram. | С Панджшером соседствуют два стратегических пункта: Саланг, называемый в народе горлом Кабула и военный аэродром Баграм. |
| The last attested scion of the family was a military commander active in northern China during the 9th century. | Последним упомянутым отпрыском семьи был военный командир на территории Северного Китая в 9 веке. |
| Bell 407 Light Observation Helicopter A military reconnaissance version. | Bell 407 Light Observation Helicopter Военный разведывательный вертолёт. |
| There are rumours that the Ziggurat is actually a military facility. | Ходят слухи, что "Зиггурат" на самом деле военный завод. |
| After that, he finally received a military ticket. | После этого он, наконец, получил военный билет. |
| Bernard 160 Colonial military multi-role aircraft. | Bernard 160 Колониальный многоцелевой военный самолёт. |
| Initially, the detainees were kept in complete isolation, but on April 30 they met with a Japanese military adviser. | Поначалу арестованные содержались в условиях полной изоляции, но 30 апреля с ними встретился японский военный советник. |
| In the small village of Red makes a forced landing military plane U-2. | В небольшой деревушке Красное совершает вынужденную посадку военный самолёт У-2. |
| The main event of Independence Day is a solemn military parade. | Главное мероприятие Дня независимости - торжественный военный парад. |
| For the coup to be successful, the military committee needed to gain the support of some of the Syrian officer corps. | Для успешного переворота, военный комитет должен был заручиться поддержкой некоторой части сирийской офицерского корпуса. |
| The plan was to stir up chaos and justify a military coup. | Таким образом, предполагалось посеять хаос и оправдать военный переворот. |
| The military airfield in Termez is used by the air forces of Germany for transiting goods to Afghanistan. | Военный аэродром Термеза используется военно-воздушными силами Германии для транзита грузов в Афганистан. |
| When a military psychiatrist finds discrepancies in their stories, an investigation is launched to discover what they are hiding. | Когда военный психиатр находит несоответствия в их рассказах, проводится расследование, чтобы выяснить, что они скрывают. |