The Ceasefire Joint Military Committee has also discussed the provision of Sudanese Armed Forces/SPLA national liaison officers for the Joint Monitoring Teams. |
Совместный военный комитет по прекращению огня обсудил также выделение национальных офицеров связи Суданских вооруженных сил/СНОД для совместных групп наблюдения. |
Primary Military Investigative Judge Rasheed Mezher was responsible for the crime investigation during the period from 14 to 21 February 2005. |
В период с 14 по 21 февраля 2005 года расследованием этого преступления занимался главный военный следственный судья Рашид Мезхер. |
A Military Council to govern areas under Forces Nouvelles control has been established. |
Был учрежден военный совет для управления районами, находящимися под контролем «Новых сил». |
The Military Prosecutor has advised me that he has appealed both the sentences and the acquittals. |
Военный прокурор уведомил меня о том, что он опротестовал как обвинительный, так и оправдательный приговоры. |
Military and civilian peacekeepers alike must have the confidence of the people they were assigned to protect. |
И военный, и гражданский миротворческий персонал должен пользоваться доверием со стороны населения, которое им поручено защищать. |
The Military Council for Justice and Democracy solemnly reaffirms respect for all of Mauritania's international commitments and instruments. |
Военный совет по вопросам правосудия и демократии торжественно заявляет о намерении Мавритании соблюдать все свои обязательства по международным договорам. |
Military personnel and objects must be clearly distinguishable from civilian personnel and objects. |
Военный персонал и объекты должны быть четко отличимы от гражданского персонала и объектов. |
Military aircraft based on letter-of-assist arrangements. |
Военный самолет, на основе письма-заказа. |
On 24 October the Military Tribunal of Kigali sentenced two captains, who pleaded guilty, to eight years' imprisonment. |
Двадцать четвёртого октября Военный трибунал Кигали приговорил двух капитанов, признавших свою вину, к восьми годам лишения свободы. |
The International Military Tribunal for the Far East in Tokyo estimated in 1946 that over 200,000 Chinese were killed in the incident. |
Международный военный трибунал для Дальнего Востока в 1948 году высказал оценку, согласно которой более 200000 китайцев были убиты. |
Intelligence gathering: Military personnel need to use electronic resources run and monitored by insurgents. |
Сбор разведывательных данных: Военный персонал нуждается в использовании электронных ресурсов, управляемых и просматриваемых инсургентами. |
Military training Combat reality is simulated and represented in complex layered data through HMD. |
Военный тренинг Боевая реальность симулируется и представляется в комплексных многослойных данных при помощи HMD. |
On 4 October 2005, Military spokesman Lieutenant Colonel Orisi Rabukawaqa said that the Army had uncovered an immigration scam. |
4 октября 2005 года военный представитель подполковник Ориси Рабукавака сообщил, что армия раскрыла иммиграционную аферу. |
(approximately): The National Military Command Center learns from the White House of Flight 93's hijacking. |
(приблизительно): Национальный Военный Командный Центр получает известие из Белого дома о захвате рейса 93... |
The following year, he was offered entry into the Fourth Military Medical University but turned down the opportunity. |
На следующий год ему предложили поступить в Четвёртый Военный Медицинский Университет, но он отверг это предложение. |
He was killed in his first combat experience, when the ELN ambushed a Colombian Military patrol. |
Он был убит в своем первом бою при нападении на колумбийский военный патруль. |
Hell Deathbird (ヘルデスバード) - Military leader of the Ocean Empire. |
ヘルデスバード Хэру Дэсуба:до) - военный лидер империи океана. |
The National Assembly was dissolved and a Military Council was established. |
Национальная ассамблея Уганды была распущена, и был сформирован военный совет. |
Events unfolding in those years in Karabakh led Barkhudarov in the Jamshid Nakhchivanski Military Lyceum. |
События, разворачивавшиеся в те годы в Карабахе, привели Бархударова в Военный лицей имени Джамшида Нахичеванского. |
Sheikh Abdullah graduated from Durham Military College, United Kingdom, in 1984 and received a bachelor's degree in police sciences. |
Шейх Абдулла окончил Военный колледж Дурхам (Великобритания) в 1984 году и получил степень бакалавра в области полицейских знаний. |
He graduated from the Virginia Military Institute in 1917, graduating a year early so he could enter the Marine Corps. |
В 1917 закончил Виргинский военный институт на год раньше, благодаря чему смог вступить в ряды корпуса морской пехоты. |
Rodes was born in Lynchburg, Virginia, and graduated from Virginia Military Institute in 1848. |
Роудс родился в Линчберге, штат Виргиния, в 1848 году окончил Вирджинский военный институт. |
By 1922 he had moved into the Executive Council, where he took over the education and Military Department. |
В 1922 году он переместился в правительство кантона, где возглавлял департаменты образования и военный. |
Lawrence was a 1912 graduate of the Royal Military College of Canada, student 851 and subsequently attended McGill University. |
Лоренс окончил Королевский военный колледж Канады в 1912 году, студент Nº 851, после чего продолжил образование в Университете Макгилла. |
Simultaneously, Special Military Courts were set up to try jailed PKI members. |
Одновременно, специальный военный трибунал вынес решение о тюремном заключении для членов КПИ. |