Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексика

Примеры в контексте "Mexico - Мексика"

Примеры: Mexico - Мексика
There is also a risk that foreign investors, who already are starting to like Mexico, might come to love it a little too much. Есть также риск, что иностранные инвесторы, которым уже начинает нравиться Мексика, могут полюбить ее слишком сильно.
Perhaps most important, Mexico, for the first time in its history, has a truly independent and effective Supreme Court. Возможно, самым главным является то, что Мексика по-настоящему, впервые в своей истории, имеет независимый и эффективный Верховный суд.
An incomplete list includes Russia, China, France, the United States, Egypt, Mexico, and South Korea. В их неполный список входят Россия, Китай, Франция, США, Египет, Мексика и Южная Корея.
Without these twin transformations of its right and left, Mexico can only keep running in place, while so many others speed forward. Без этих двойных преобразований правых и левых Мексика может только продолжать бежать на одном месте, в то время как столько других продвигаются вперед.
Mexico is America's second-largest foreign market (valued at $215 billion in 2012). Мексика является вторым по величине американским иностранным рынком (на 2012 г. оценивавшимся в 215 млрд долларов).
In March 2014, she received an honorary doctorate from the Claustro Doctoral in Mexico for her work in the human welfare. В марте 2014 года в Мексика ей было присуждено звание Почётного доктора (Claustro Doctoral) за её гуманитарную деятельность.
And yet, a few years ago, Mexico did something that many other countries from France to India to the United States can still only dream of. Тем не менее несколько лет назад Мексика сделала такое, о чём многие другие страны от Франции до Индии и США могут только мечтать.
To understand how, we need to rewind to the year 2000, when Mexico finally became a democracy. Чтобы понять, как это произошло, нужно вернуться в 2000 год, когда Мексика наконец-то стала демократической.
In July 1842, the Austrian Empire and Mexico established diplomatic relations after signing a treaty of Friendship, Navigation and Commerce between the two nations. В июле 1842 года Австрийская Империя и Мексика после подписания Договора о «Дружбе, мореплавании и торговле» установили дипломатические отношения между своими нациями.
On its north, Mexico shares a 3,141 km (1,952 mi) border with the United States. На севере Мексика граничит с США (длина границы 3141 км).
The 2008 AIBA Youth World Boxing Championships were held in Guadalajara, Mexico, from October 31 to November 1, 2008. Чемпионат мира по боксу среди юношей 2008 года прошёл в Гвадалахаре, Мексика с 25 октября по 1 ноября.
In June 2000, Mexico and El Salvador (along with Guatemala and Honduras) signed a free trade agreement which took effect in 2001. В 2001 году Мексика и Гондурас (наряду с Гватемалой и Сальвадором) подписали Соглашение о свободной торговле.
The 22nd Central American and Caribbean Games were held November 14-30, 2014 in Veracruz, Mexico. Игры Центральной Америки и Карибского бассейна 2014 года прошли с 14 по 30 ноября в Веракрусе, Мексика.
In 2000 it joined Honduras and El Salvador in signing a free trade agreement with Mexico, which went into effect in 2001. В июне 2000 года Мексика и Сальвадор подписали соглашение о свободной торговле, которое вступило в силу в 2001 году.
Under the carbon tax scheme China, India, Mexico, and over a hundred and fifty other nations are exempt from the global tax system. В махинации с налогами на выбросы углерода Китай, Индия, Мексика, и более ста пятидесяти других стран освобождаются от глобального налога.
Much has changed in the 13 years since the first International Conference on Financing for Development was held in Monterrey, Mexico, in 2002. Многое изменилось за 13 лет, прошедших со времени первой международной Конференции по финансированию развития в Монтеррее (Мексика) в 2002 году.
Mexico is popular among philatelists particularly for its classic issues with their complex use of district overprints and invoice numbers, as well as the variety of cancellations used. Мексика пользуется популярностью среди филателистов, особенно из-за своих классических выпусков, благодаря сложной системе использования надпечаток округов и номеров счетов, а также разнообразию используемых почтовых штемпелей.
But Mexico today does have interests - including the price of oil - and being on the Security Council allows it to defend them. Но сегодня Мексика имеет свои интересы - включая цены на нефть - и то, что она является членом Совета Безопасности, позволяет ей защищать их.
Maria del Carmen Arriola Salazar (Mexico) Мария дель Кармен Арриола Саласар (Мексика)
Mexico agrees with the Secretary-General that globalization offers great opportunities but that, for the time being, its benefits are being unevenly distributed. Мексика согласна с Генеральным секретарем в том, что глобализация открывает громадные возможности, но пока ее преимущества распределяются неравномерно.
Mexico - The cheapest way there? Мексика - самый дешёвый путь туда.
This is the real Mexico, baby! Вот она, настоящая Мексика, милая!
And yet, a few years ago, Mexico did something that many other countries from France to India to the United States can still only dream of. Тем не менее несколько лет назад Мексика сделала такое, о чём многие другие страны от Франции до Индии и США могут только мечтать.
To understand how, we need to rewind to the year 2000, when Mexico finally became a democracy. Чтобы понять, как это произошло, нужно вернуться в 2000 год, когда Мексика наконец-то стала демократической.
Mexico will become the better place to be.} Очень скоро Мексика превратится в более процветающую страну