Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексика

Примеры в контексте "Mexico - Мексика"

Примеры: Mexico - Мексика
Mexico will vote in favour of the draft resolution, whose adoption will lead to opening the Agreement for signature. Мексика проголосует за данный проект резолюции, принятие которого приведет к открытию Соглашения для подписания.
However, Mexico is not yet in a position to sign the Agreement. Однако Мексика пока еще не может подписать Соглашение.
Mr. DUHALT (Mexico) supported the suggestion that separate informal consultations should be held. Г-н ДУАЛЬТ (Мексика) поддерживает предложение о проведении раздельных неофициальных консультаций.
As for the future, Mexico supports the Working Group's decision to continue its work. Что касается будущего, Мексика поддерживает решение Рабочей группы о продолжении своей работы.
Mr. LOZANO (Mexico) said that migration was an intrinsic part of the development process. Г-н ЛОСАНО (Мексика) говорит, что миграция является неотъемлемой частью процесса развития.
Mexico not only has carried out a major transformation of its economic development model but is also promoting an in-depth reform of its administrative machinery. Мексика не только осуществила основную трансформацию своей модели экономического развития, но также содействует углубленной реформе своего механизма управления.
Mexico ratified all the amendments to the Treaty on 1 September 1993. Мексика ратифицировала все поправки к Договору 1 сентября 1993 года.
The Committee noted with satisfaction that Brazil and Mexico had reaffirmed their commitment to establish the centre. Комитет с удовлетворением отметил, что Бразилия и Мексика подтвердили свою приверженность созданию центра.
The list of speakers is as follows: Egypt and Mexico. В списке ораторов значатся Египет и Мексика.
Mexico was the first country to sign the Montreal Protocol. Мексика явилась первой страной, подписавшей Монреальский протокол.
Mexico has always taken part in contributing to reducing those dangers. Мексика всегда принимала участие в содействии уменьшению этих опасностей.
With regard to the crisis in Haiti, Mexico reiterates its commitment to the re-establishment of the constitutional and democratic order. В отношении кризиса на Гаити Мексика вновь повторяет свою приверженность восстановлению конституционного и демократического порядка.
Mexico had repeatedly expressed its rejection of recourse to countermeasures. Мексика неоднократно выражала свое неприятие идеи применения контрмер.
Mexico would continue to contribute to such deliberations in the Fifth Committee. Мексика выскажет эти соображения в Пятом комитете.
Mexico sees in any reforms a historic opportunity to strengthen the democratic life of this Organization. Мексика усматривает в любых реформах историческую возможность укрепления демократической жизни этой Организации.
The right of veto is not democratic, and therefore Mexico has never supported it. Право вето недемократично, и поэтому Мексика никогда не поддерживала его.
But Mexico is also a substantial and proud part of Latin America. Однако Мексика является значительной и испытывающей гордость частью Латинской Америки.
Mexico was prepared to continue to participate in consultations on the matter. Мексика готова и дальше участвовать в консультациях по этому вопросу.
Mexico and Central America have a long-standing tradition of cooperation, which has been strengthened in recent years. Мексика и Центральная Америка имеют давние традиции сотрудничества, которые укрепились в последние годы.
Mexico is unambiguously committed to international instruments that govern fishing on the high seas. Мексика безоговорочно поддерживает международные соглашения, регулирующие рыболовство в открытом море.
Therefore, Mexico proposed an international court of justice with the capacity to preserve the highest possible degree of independence in exercising its functions. Поэтому Мексика предложила создать Международный Суд, способный сохранить максимально возможную степень независимости при осуществлении своих функций.
Mexico had been one of the initial sponsors. Мексика входит в число первоначальных авторов.
Mexico urged the Committee to consider that matter as soon as possible. Мексика настоятельно призывает Комитет как можно скорее рассмотреть этот вопрос.
That was why Mexico energetically supported the inclusion of that item in the General Assembly's agenda. По этой причине Мексика решительно поддерживает включение этого пункта в повестку дня Генеральной Ассамблеи.
As is well known, Mexico sees no justification whatsoever for increasing the number of permanent members. Как хорошо известно, Мексика совершенно не считает оправданной идею расширения состава постоянных членов.