Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексика

Примеры в контексте "Mexico - Мексика"

Примеры: Mexico - Мексика
Mexico acknowledged Bangladesh's cooperation with the international human rights system and invited it to continue cooperation with Special procedures. Мексика приветствовала сотрудничество Бангладеш с международной правозащитной системой и предложила ей продолжать сотрудничать со специальными процедурами.
Mexico had tried to eliminate such measures and to promote fair trade. Мексика пыталась ликвидировать подобные меры и поощрять добросовестную конкуренцию.
52nd meeting The Vice-President of the Council (Mexico) opened the session. 52-е заседание Заместитель Председателя Совета (Мексика) открыл сессию.
As we all know, Mexico does not subscribe to such points of view. Как все знают, Мексика не разделяет этих взглядов.
Mexico has pointed to the fact that real work goes on elsewhere. Мексика указала, что реальная работа проходит в других местах.
In addition to China, Mexico and Brazil were working on intersectoral approaches. Помимо Китая, над межотраслевыми подходами работали Мексика и Бразилия.
As a result of this event, Mexico is committed to undertaking a pilot study on UNFC-2009. В результате проведения этого мероприятия Мексика намерилась провести экспериментальное исследование по РКООН-2009.
Mexico welcomed the adoption of the Programme for Accelerated Growth and Employment. Мексика приветствовала принятие Программы ускоренного роста и обеспечения занятости.
Mexico would continue to work constructively with delegations to continue to strengthen governance in the area of international migration. Мексика продолжит конструктивно работать с делегациями в плане дальнейшего усиления управления в сфере международной миграции.
Mexico called on such States to accede to the Conventions without delay. Мексика призывает такие государства присоединиться безотлагательно к конвенциям.
Mexico has stressed, in this forum, that negotiation does not necessarily mean reaching an agreement. Мексика подчеркивает на данном форуме, что переговоры вовсе не обязательно означают достижение соглашения.
The meeting was opened by Cecilia Villanueva Bracho (Mexico), Chair of the Working Group. Совещание открыла Председатель Рабочей группы Сесилия Вильянуэва Брачо (Мексика).
Mexico had created a working group that was responsible for the implementation of the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. Мексика создала рабочую группу, которая отвечает за реализацию рекомендаций Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
Mexico commended the cooperation with OHCHR and the submission of reports to the treaty bodies. Мексика с удовлетворением отметила сотрудничество с УВКПЧ и представление докладов договорным органам.
Mexico expressed appreciation of the steps taken to implement CRPD, and invited the country to ratify it. Мексика выразила одобрение принятым мерам по осуществлению КПИ и призвала страну ратифицировать этот документ.
Mexico noted that the ratification of the conventions on statelessness would support efforts to regularize the situation of stateless persons. Мексика отметила, что ратификация конвенций о безгражданстве позволит поддержать усилия по урегулированию положения апатридов.
At the regional level, Mexico is a committed participant in the Inter-American human rights system. На региональном уровне Мексика всесторонне поддерживает Межамериканскую систему защиты прав человека.
Mexico paid tribute to NHRAP and acknowledged cooperation with international human rights bodies. Мексика отдала должное НПДПЧ и признала сотрудничество с международными правозащитными органами.
Mexico expressed appreciation for the support received from the High Commissioner. Мексика выражает признательность Верховному комиссару за оказанную поддержку.
Some institutions have the power to issue interim protective measures for human rights defenders (Mexico). Некоторые учреждения имеют полномочия обеспечивать временные меры защиты для правозащитников (Мексика).
Mexico is looking better to me every day. Мексика мне милее с каждым днем.
The Culiacan Cartel out of Sinaloa, Mexico. Куаликанский Картель из Синалоа, Мексика.
Ana was discovered dead in the border city of Arquero, Mexico. Анна была обнаружена мертвой в пограничном городе Аркеро, Мексика.
Mexico, Central America quite a way from anywhere. Мексика, Центральная Америка абсолютно везде.
I won the Tour de Mexico on this bike. На нём я выиграл Тур Де Мексика.