Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексика

Примеры в контексте "Mexico - Мексика"

Примеры: Mexico - Мексика
Mexico therefore believes that the Commission must be directed by the following guiding points. Исходя из этого Мексика полагает, что Комиссия должна руководствоваться следующими руководящим принципами.
Mexico supports the work of the Commission and it has recently conveyed its decision to make a financial contribution to the Fund. Мексика поддерживает деятельность Комиссии и объявила недавно о принятом ею решении внести в Фонд денежный взнос.
In countries like Hungary, Spain and Mexico, NGOs were exempted from paying filing fees. В таких странах, как Венгрия, Испания и Мексика, НПО освобождены от оплаты издержек, связанных с подачей иска.
The celebrations would conclude in Monterrey, Mexico on 4 October. Это празднование завершится в Монтеррее, Мексика, 4 октября.
Other countries that reported illicit cultivation of opium poppy were Mexico, Pakistan and Colombia. Другими странами, сообщившими о незаконном культивировании опийного мака, были Мексика, Пакистан и Колумбия.
Mexico rejected the military and strategic considerations based on the use of the weapons. Мексика отвергает соображения военно-стратегического порядка, которые основываются на применении этого оружия.
Mexico supports international measures or initiatives designed to maintain international peace and security and to prohibit the production or use of weapons of mass destruction. Мексика поддерживает международные меры и инициативы по поддержанию международного мира и безопасности и запрету производства или применения оружия массового уничтожения.
Mexico was the most active country in the region, with four new BITs concluded with Australia, Iceland, Panama and Spain. Наиболее активной страной в этом регионе была Мексика, заключившая четыре новых ДИД: с Австралией, Исландией, Испанией и Панамой.
Bolivia and Mexico: The data are for the population living in occupied private dwellings. Боливия и Мексика: соответствующие данные относятся к населению, проживающему в частных домах.
Brazil and Mexico: The databases used were for population samples. Бразилия и Мексика: используемые базы данных отражают фактическое состояние дел.
The resolution was sponsored by Armenia, Belgium, Mexico and Senegal. Авторами этой резолюции были Армения, Бельгия, Мексика и Сенегал.
Mexico supports fully the Final Declaration and Plan of Action of the Conference. Мексика полностью поддерживает принятые на конференции Заключительную декларацию и План действий.
Mexico noted the importance of considering the rural-urban divide in responding to the needs of persons with disabilities. Мексика отметила важное значение рассмотрения разрыва между городом и деревней с точки зрения реагирования на потребности инвалидов.
Mexico has no competence to implement the provisions of this resolution. Мексика не обладает компетенцией для выполнения положений данной резолюции».
Mexico, therefore, recognizes with concern that all countries of the world must confront this problem together. Поэтому Мексика с озабоченностью отмечает, что все страны мира должны совместными усилиями решать эту проблему.
Mexico strongly supports this draft resolution on improving global road safety, which was introduced today by the representative of Oman. Мексика решительно поддерживает данный проект резолюции о повышении безопасности дорожного движения во всем мире, который был представлен сегодня представителем Омана.
Mauritius, Mexico and Slovenia reported that there had been no serious violations during the reporting period. Маврикий, Мексика и Словения сообщили, что за рассматриваемый период серьезных нарушений отмечено не было.
Mexico was currently evaluating the size of its fishing fleet and drawing up a national plan of action on capacity. Мексика в настоящее время оценивает размер своего рыболовного флота и составляет национальный план действий по промысловым мощностям.
In the past five years, Mexico has exponentially multiplied its resources in its response to HIV. За последние пять лет Мексика буквально в геометрической прогрессии умножила свои ресурсы на цели борьбы с ВИЧ.
Mexico currently devotes more than $350 million annually to finance its response to HIV. Мексика выделяет в настоящее время более 350 млн. долл. США в год на финансирование своей борьбы против ВИЧ.
Mexico reiterates once again its commitment to the fight against terrorism and to the work of the Assembly in that regard. Мексика вновь заявляет о своей приверженности борьбе с терроризмом и деятельности Ассамблеи на этом направлении.
Mexico attaches high priority to this issue. Мексика уделяет приоритетное внимание этому вопросу.
Like many other countries, Mexico needs the support of international financial mechanisms that make it possible to develop technical and institutional capacities. Подобно многим другим странам Мексика нуждается в поддержке международных финансовых механизмов, которые позволяют ей наращивать свой технический и институциональный потенциал.
Last April, Mexico gave a partial presentation before the Commission within the pre-established timeframe. В апреле этого года в заранее установленные сроки Мексика сделала частичное представление в Комиссию.
Mexico joined the Process in 2008, and approval has been given for the Republic of the Congo to resume trading in rough diamonds. Мексика присоединилась к Процессу в 2008 году, а Республике Конго было рекомендовано возобновить торговлю необработанными алмазами.