Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексика

Примеры в контексте "Mexico - Мексика"

Примеры: Mexico - Мексика
Kevin Sullivan, "Mexico to Seek Genocide Charges Against Officials in 1968 Massacre", Washington Post, January 14, 2005. Кевин Салливэн, «Мексика, и поиск Обвиняемых в Резне 1968 г. Чиновников» Вашингтон Пост, 14 января 2005.
H. sagata Loew - Nearctic: Mexico, USA (Arizona, Mississippi, Missouri, Texas). Н. sagata Loew - Неарктика: Мексика, США (Аризона, Миссисипи, Миссури, Техас).
Corona was born in 1970 in Tijuana, Mexico and raised in Ensenada. Корона родился в Тихуане (Мексика) в 1970 году и вырос в Энсеннаде.
However, I admit with some tightness in the heart than in my country (Mexico) bit is read and also very bad. Вместе с тем я признаю, с некоторыми стеснение в сердце, чем в моей стране (Мексика) бит читается и очень плохим.
The two resided at an exclusive clifftop estate overlooking the Pacific Ocean in Jalisco, Mexico, known as "Casa Dos Estrellas". Они поселились в элитном поместье на утёсе с видом на Тихий океан в Халиско (Мексика), известном как «Casa Dos Estrellas».
At the League of Nations, Mexico was one of only five member-states to condemn the Italian invasion and occupation of Ethiopia. В Лиге Наций Мексика была одной из пяти стран, которые осудили агрессию Италии.
In Mexico, the song lasted for 10 weeks at the top of popularity and getting very good reviews. В Мексика сохранялась в течение 10 недель в первую очередь, популярность и получить очень хорошие отзывы на песню, а также его лицо.
MILAN - By 2050, Brazil and Mexico will be among the world's six leading economies, according to analysts at the investment bank Goldman Sachs. МИЛАН - Согласно прогнозам аналитиков инвестиционного банка Goldman Sachs, к 2050 году Бразилия и Мексика войдут в число шести ведущих экономик мира.
Mexico... that sounds wonderful, Cherè! Мексика... это звучит прекрасно, Кере!
The evidentiary record, she said, established that the children's habitual residence was Mexico at the time. По её словам, было доказано, что обычным местом жительства детей в то время была Мексика.
For instance, security concerns led the United States and Mexico to form a pluralistic security community in anticipation of World War II. Например, вопросы безопасности привели к тому, что США и Мексика создали плюралистическую территорию безопасности в преддверии Второй мировой войны.
The name was also applied to a small coupe utility of similar layout produced by Ford in Brazil and exported to countries such as Mexico. Название также носило небольшое купе подобной компоновки производства Форд в Бразилии, и экспортируемого в такие страны, как Мексика.
During the Portuguese and Spanish colonization of Latin America, the legend of the Coco was spread to countries such as Mexico, Argentina and Chile. Во время португальской и испанской колонизации Латинской Америки легенда об Эль Кукуе была распространена в таких странах, как Мексика, Аргентина и Чили.
Mexico lies squarely within the hurricane belt, and all regions of both coasts are susceptible to these storms from June through November. Мексика расположена в поясе ураганов, и все прибрежные районы подвержены их воздействию в период с июня по ноябрь.
It consisted of Chile (hosts), Mexico (invited team), Ecuador, and Bolivia. В ней соревнуются следующие сборные: Чили (хозяева), Мексика (получившая приглашение), Эквадор и Боливия.
In May 1979, Mexico broke diplomatic relations with Nicaragua over repeated human rights abuses carried out by the government of Anastasio Somoza Debayle. В мае 1979 года Мексика разорвала дипломатические отношения с Никарагуа в связи с неоднократными нарушениями прав человека правительством Анастасио Сомосы Дебайле.
In 1969, Honduras went to war with El Salvador known as the Football War for which Mexico intervened diplomatically and tried to resolve between the two countries. В 1969 году Гондурас вступил в Футбольную войну с Сальвадором, которую Мексика пыталась остановить дипломатическими методами.
In 2014 during the Crimean crisis between Ukraine and Russia; Mexico called for both sides seek dialogue and a peaceful resolution to the matter. В 2014 году во время присоединения Крыма к Российской Федерации; Мексика призвала Россию и Украину стремится прийти к диалогу и мирному урегулированию вопроса.
Mr. Daniel Buira Clark (Mexico) Г-н Даниэль Буира Кларк (Мексика)
Mexico considers that those actions are contrary to international law and to not help to create a climate conducive to the negotiation process between the two parties. Мексика считает, что эти действия противоречат международному праву и не содействуют созданию благоприятных условий для переговорного процесса между двумя сторонами.
For instance, a trip to Guadalajara, Mexico for FF 2,250, hotel with breakfast included. Например, путешествие в Гуадалахару, Мексика, за 2250 франков, проживание в отеле плюс питание.
Argentina, Chile, and Mexico to adding Brazil; Аргентина, Чили и Мексика - против принятия Бразилии;
Mexico must act on what Fox has called "shared responsibility." Мексика должна действовать, как сказал Фокс, на основе «обоюдной ответственности».
Mexico and Brazil will not follow, but would not oppose the move, either. За ними не последуют Мексика и Бразилия, но и не будут препятствовать их переходу.
For example, why Canada and not Mexico? Например, почему Канада, а не Мексика?