Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексика

Примеры в контексте "Mexico - Мексика"

Примеры: Mexico - Мексика
Mexico welcomed the work carried out by the Department in identifying and reforming such key areas as publications, libraries and information centres. Мексика приветствует работу, проведенную Департаментом в целях определения и реформирования таких ключевых областей, как издательская деятельность, работа библиотек и информационные центры.
Mexico is deeply committed to reforming the Security Council and has been for more than 20 years. Мексика глубоко привержена делу реформирования Совета Безопасности и выступает за это уже более 20 лет.
For this reason, Mexico has neither enacted nor applied any laws with extraterritorial effects. По этой причине Мексика никогда не принимала и не применяла никакие законы, имеющие экстерриториальное действие.
Mexico would continue to promote a constructive dialogue in that regard, with a view to building solid and lasting alliances for peace. Мексика будет продолжать оказывать содействие конструктивному диалогу по этим вопросам в целях налаживания прочных и долговременных партнерств во имя мира.
Mexico was evaluating its participation in peace operations in terms of that new reality. Мексика оценивает свое участие в осуществлении операций в пользу мира с учетом этой новой реальности.
The Nordic countries, Mexico, Indonesia. Страны Северной Европы, Мексика, Индонезия.
Legal and constitutional changes in countries such as Brazil, China, India, Mexico and the Philippines facilitated significant improvement in local governance. Изменения правового и конституционного характера в таких странах, как Бразилия, Китай, Индия, Мексика и Филиппины содействовали значительному улучшению руководства на местах.
Mexico hoped that progress would be made towards objective quantitative and qualitative advances in nuclear disarmament. Мексика надеется, что будет достигнут прогресс в количественном и качественном отношении в области ядерного разоружения.
Mexico attached great importance to educational activities on disarmament and non-proliferation. Мексика придает большое значение просветительской деятельности в области разоружения и нераспространения ядерного оружия.
Mexico therefore supports multisectoral, regional and international cooperation as a fundamental element in the global response to the pandemic. Поэтому Мексика поддерживает многоотраслевое, региональное и международное сотрудничество как один из основных элементов глобальной реакции на эпидемию.
Therefore, Mexico reaffirms its commitment to the system of international security that gives the Security Council the responsibility of maintaining world peace. Поэтому Мексика вновь заявляет о своей приверженности такой системе международной безопасности, ответственность за поддержание всеобщего мира в которой отведена Совету Безопасности.
As well, Mexico has actively participated in regional efforts to create the Meso-American Biological Corridor. Кроме того, Мексика принимает активное участие в региональных усилиях по созданию мезоамериканского биологического коридора.
However, Mexico considers that this involvement can be envisaged only with those bodies whose constitutive instruments provide specifically for such collaboration. Вместе с тем Мексика считает, что такое вовлечение должно касаться только тех организаций, уставные документы которых конкретно предусматривают такое сотрудничество.
Mexico reported both qualitative and quantitative research among various subgroups at risk, such as women in prisons and street children. Мексика сообщила о проведении количественных и качественных исследований среди различных подгрупп риска, в частности женщин, находящихся в местах заключения, и беспризорных детей.
The analysis does not include Mexico, North Africa or Western Asia. В анализ не включены Мексика, Северная Африка и Западная Азия.
With regard to security, Mexico regrets the current increase in the number of violent incidents as compared with previous years. Говоря о безопасности, Мексика выражает сожаление в связи с участившимися, по сравнению с предыдущими годами, случаями насилия.
Mexico acknowledges MINUSTAH's political, logistical and security support to the Haitian Government in the holding of elections in April and June. Мексика ценит ту политическую, материально-техническую поддержку и содействие в области безопасности, которую оказывала МООНСГ правительству Гаити в ходе проведения выборов в апреле и июне этого года.
The Federal Telecommunications Commission also recognizes related definitions established by the specialized international agencies of which Mexico is a member. Федеральная комиссия по телекоммуникациям также признает соответствующие определения, принятые специализированными международными организациями, членом которых является Мексика.
Mexico attaches great importance to this issue and fully supports the holding of Security Council debates on the subject. Мексика придает огромную важность этому вопросу и полностью поддерживает проведение прений Совета Безопасности по этой теме.
This was partly attributable to a decline in employment in the region's largest economies, Brazil and Mexico. Этому частично способствовало снижение данного показателя в таких крупнейших странах региона, как Бразилия и Мексика.
However, the current stagnation is a cause of dismay for peace-loving countries such as Mexico. Однако нынешний тупик не может не вызывать разочарования у миролюбивых стран, таких как Мексика.
Mexico indicated that the words "any other programme" in paragraph 2 were too vague. Мексика указала, что слова "и любая другая программа" в пункте 2 носят слишком рас-плывчатый характер.
Canada, Mexico and the United States have undertaken an extensive research project to identify the final products of service industries. Канада, Мексика и Соединенные Штаты приступили к реализации масштабного проекта исследований по определению конечной продукции отраслей сферы услуг.
Chile, Uruguay and Mexico continued to enjoy some of the lowest external borrowing costs in the region. Мексика, Уругвай и Чили относились к числу стран региона с наименьшим уровнем затрат по внешним займам.
Members: Argentina, Bahrain, Guatemala, Mexico Члены Комиссии: Аргентина, Бахрейн, Гватемала, Мексика