Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
In many instances, men feel challenged if a woman chooses a profession or career that is largely dominated by men. Во многих случаях мужчины чувствуют себя уязвленными при выборе женщиной профессии или карьеры, где доминируют мужчины.
Her Government was therefore making efforts to develop a "men as partners" programme, where men assisted their spouses and partners in having access to reproductive health services. В связи с этим правительство ее страны прилагает усилия по разработке программы под названием "Мужчины как партнеры", в рамках которой мужчины будут оказывать своим супругам и партнершам помощь в получении доступа к услугам по охране репродуктивного здоровья.
Separatist feminists generally do not feel that men can make positive contributions to the feminist movement and that even well-intentioned men replicate patriarchal dynamics. Сепаратистские феминистки, как правило, считают, что мужчины не могут вносить позитивный вклад в феминистское движение, и что даже руководимые благими намерениями мужчины воспроизводят патриархальную динамику.
By a set of unspoken laws that men - real men - understand. По негласным законом, которые мужчины - настоящие мужчины - понимают.
But their men, their men think women are second class citizens. Но их мужчины считают, что женщины - это граждане второго сорта.
Well, married men, good men, were always hitting on me. Ну, женатые мужчины, хорошие мужчины, все время на меня западали.
Because women live longer than men, on average, older women outnumber older men almost everywhere. Поскольку женщины в среднем живут дольше, чем мужчины, почти повсеместно пожилые женщины по численности превосходят своих ровесников-мужчин.
Ni-Vanuatu women could regain citizenship after a marriage breakdown, but Ni-Vanuatu men could not, which was discriminatory against men. Гражданки Вануату могут сохранять гражданство после расторжения брака, однако мужчины - граждане Вануату такой возможности не имеют, что является дискриминацией в отношении мужчин.
Believe it or not, men like to cuddle, even cold, unfeeling men like Charles Bronson. Веришь, или нет, мужчины любят обниматься, и даже такие холодные и бесчувственные, как Чарльз Бронсон.
Right here, where you live as men to discuss your problems as men! Прямо здесь, где вы живете как мужчины, чтобы обсудить ваши мужские проблемы.
Women tend to receive lower salary than men since men are often assigned higher-paying jobs with higher requirements in terms of expertise, professional skills and leadership allowance. Заработная плата женщин по-прежнему ниже, чем у мужчин, так как мужчины часто трудоустроены на более высокооплачиваемую работу, где предъявляются более высокие требования с точки зрения знаний, профессиональных навыков, и получают надбавки за выполнение руководящих функций.
As can be seen from Table 8, women outnumber men within various service occupations, while men continue in the majority in agriculture, fishing and manufacturing industry. Приведенные в таблице 8 данные свидетельствуют о том, что доля женщин выше доли мужчин в различных отраслях сферы услуг, а мужчины по-прежнему преобладают в сельском хозяйстве, рыболовстве и машиностроении.
In Eastern and Southern Africa UNIFEM projects engaged men to talk to other men in advocating for an end to violence against women. В восточной и южной части Африки в рамках проектов ЮНИФЕМ мужчины вовлекались в проведение в мужской среде пропагандистской работы с целью положить конец насилию в отношении женщин.
Women enjoy the same competence as men and hold elected office under the same terms as men. Женщины обладают одинаковыми с мужчинами полномочиями и занимают выборные посты на тех же условиях, что и мужчины.
The Namibian National Sports Council of 2003/2004 consists of ten men and only one woman, and most of the other officers are men. В 2003/2004 году в Национальный совет Намибии по спорту входили 10 мужчин и только одна женщина, причем большинство остальных официальных должностей занимали мужчины.
More women than men receive care when they are elderly, because women on average live longer than men. Больше женщин, чем мужчин, получают уход по достижении соответствующего возраста, поскольку в среднем женщины живут дольше, чем мужчины.
Most alcohol is consumed by men and a quarter is consumed by men aged 18-24 years. Наибольшее количество спиртных напитков потребляют мужчины, причем четверть всего потребления приходится на мужчин в возрасте 18-24 лет.
Older men are out, but ancient men are totally in. Старики никого не интересуют, но мужчины из прошлого реально модные.
You have seen how some men can be like animals, but it is not all men. Некоторые мужчины похожи на животных, но они все не таковы.
Tell him the men of his village have attacked white men. что мужчины из его деревни напали на белых.
She wondered how men perceived and reacted to women's demand for equality and which men were supporting that cause. Оратор интересуется, как мужчины рассматривают требования женщин об обеспечении равенства и реагируют на них и какие мужчины поддерживают это дело.
In those countries where men have been increasingly abandoning financial responsibilities for children, Governments must consider changes in law and policy designed to help bring men home. В тех странах, в которых мужчины все чаще отказываются выполнять финансовые обязанности по отношению к своим детям, правительства должны рассмотреть вопрос о внесении таких изменений в законодательство и политику, которые способствовали бы возвращению мужчин в свои семьи.
As noted in the Nairobi Forward-looking Strategies, if women were to enjoy true equality with men, they must share power on equal terms with men. Вместе с тем, как это отмечается в Найробийских перспективных стратегиях, для обеспечения подлинного равенства между женщинами и мужчинами необходимо, чтобы женщины обладали такой же полнотой власти, как и мужчины.
Sure, these starships are really something marvelous, but men will always be men, no matter where they are. Конечно, эти звездолеты просто чудесны, но мужчины всегда остануться мужчинами, где бы они ни были.
Since women live longer than men, they are more likely than men to live alone in old age. Поскольку женщины живут дольше, чем мужчины, вероятность одинокого проживания в преклонном возрасте у женщин больше, чем у мужчин.