| Abby said the men in her platoon resented her. | Эбби сказала, что мужчины в ее взводе доставали ее. |
| My friend Erica loves older men. | Моей подруге Эрике нравятся мужчины в возрасте. |
| You see, when men cheat, It's below the belt. | Когда изменяют мужчины - это ниже пояса. |
| When men are jealous of your success in the lab, they want it for themselves. | Когда мужчины завидуют твоему успеху в лаборатории, они хотят его себе. |
| And the difference is even more pronounced among men, who are expected to live about 11 years longer than their American counterparts. | Разница же среди мужчин еще более значительна, они живут примерно на 11 лет дольше, чем прочие американские мужчины. |
| When men become fathers, they undergo biochemical changes that affect the way they think. | Когда мужчины становятся отцами, они подвергаются биохимическим изменениям, которые влияют на образ их мышления. |
| I don't want different men coming in and out of Kyle's life. | Я не хочу, чтобы разные мужчины мелькали в жизни Кайла. Конечно. |
| Unfortunately, when the men show up, there is no Jodi. | К сожалению, когда мужчины обнаруживают, что никакой Джоди нет... |
| He was far bigger than the biggest of men. | Он был намного больше самого большого мужчины. |
| Trust me, I know grown men that can't do what you did. | Поверь мне, не все взрослые мужчины смогли поступить бы так же. |
| Some men do leave their wives and find happiness with the other woman. | Некоторые мужчины оставляют своих жен и находят счастье с другими женщинами. |
| Yesterday, the men were going to work in the mine. | Вчера, когда мужчины собирались на работу в шахту. |
| He is infatuated by you, as men often are by new things. | Он просто ослеплен страстью, такое часто испытывают мужчины ко всему новому. |
| Real men light fires for girls. | А настоящие мужчины разводят костёр для женщин. |
| With the first rains, our men will be back. | После первого дождя вернутся наши мужчины. |
| All the men want me, Johnny. | Все мужчины хотят меня, Джонни. |
| Excuse my roughness, we are men, we should not fear words... | Простите за грубость, но мы мужчины и должны говорить прямо. |
| These are powerful men with stressful jobs. | Они состоятельные мужчины с напряженной работой. |
| The nuns say all men are wicked. | Монашки говорят, все мужчины безнравственны. |
| I like men that are about my height, but heavier than me. | Мне нравятся мужчины примерно моего роста, но тяжелее меня. |
| "I know this sounds crazy,"but single men are in short supply here. | Я знаю, что это звучит безумно, но одинокие мужчины здесь в дефиците. |
| You know, in my practise, I learned that men are naturally really secretive animals. | Знаешь, я на своём опыте поняла, что мужчины от природы очень скрытные животные. |
| All men are born with foreskin. | Все мужчины рождаются с крайней плотью. |
| All those men you work with, they just walk right past you. | И все те мужчины, с которыми вы работаете, они просто не замечают вас. |
| I think that's all men. | Я думаю, все мужчины такие. |