Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
Abby said the men in her platoon resented her. Эбби сказала, что мужчины в ее взводе доставали ее.
My friend Erica loves older men. Моей подруге Эрике нравятся мужчины в возрасте.
You see, when men cheat, It's below the belt. Когда изменяют мужчины - это ниже пояса.
When men are jealous of your success in the lab, they want it for themselves. Когда мужчины завидуют твоему успеху в лаборатории, они хотят его себе.
And the difference is even more pronounced among men, who are expected to live about 11 years longer than their American counterparts. Разница же среди мужчин еще более значительна, они живут примерно на 11 лет дольше, чем прочие американские мужчины.
When men become fathers, they undergo biochemical changes that affect the way they think. Когда мужчины становятся отцами, они подвергаются биохимическим изменениям, которые влияют на образ их мышления.
I don't want different men coming in and out of Kyle's life. Я не хочу, чтобы разные мужчины мелькали в жизни Кайла. Конечно.
Unfortunately, when the men show up, there is no Jodi. К сожалению, когда мужчины обнаруживают, что никакой Джоди нет...
He was far bigger than the biggest of men. Он был намного больше самого большого мужчины.
Trust me, I know grown men that can't do what you did. Поверь мне, не все взрослые мужчины смогли поступить бы так же.
Some men do leave their wives and find happiness with the other woman. Некоторые мужчины оставляют своих жен и находят счастье с другими женщинами.
Yesterday, the men were going to work in the mine. Вчера, когда мужчины собирались на работу в шахту.
He is infatuated by you, as men often are by new things. Он просто ослеплен страстью, такое часто испытывают мужчины ко всему новому.
Real men light fires for girls. А настоящие мужчины разводят костёр для женщин.
With the first rains, our men will be back. После первого дождя вернутся наши мужчины.
All the men want me, Johnny. Все мужчины хотят меня, Джонни.
Excuse my roughness, we are men, we should not fear words... Простите за грубость, но мы мужчины и должны говорить прямо.
These are powerful men with stressful jobs. Они состоятельные мужчины с напряженной работой.
The nuns say all men are wicked. Монашки говорят, все мужчины безнравственны.
I like men that are about my height, but heavier than me. Мне нравятся мужчины примерно моего роста, но тяжелее меня.
"I know this sounds crazy,"but single men are in short supply here. Я знаю, что это звучит безумно, но одинокие мужчины здесь в дефиците.
You know, in my practise, I learned that men are naturally really secretive animals. Знаешь, я на своём опыте поняла, что мужчины от природы очень скрытные животные.
All men are born with foreskin. Все мужчины рождаются с крайней плотью.
All those men you work with, they just walk right past you. И все те мужчины, с которыми вы работаете, они просто не замечают вас.
I think that's all men. Я думаю, все мужчины такие.