Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
Those men... they came with Henry to take me. Те мужчины... они приходили с Генри, чтобы забрать меня.
Women, like men, grow up. Женщины, как и мужчины, взрослеют.
Yes, but the men pretend it's business. Да, но мужчины сплетни называют делом.
The men seemed to have decided to keep women out of sight. Видно, мужчины решили спрятать своих женщин от чужих глаз.
The men that they're escaping can be incredibly violent and vindictive. Мужчины, от которых они спасаются бегством, бывают невероятно агрессивны и мстительны.
It's well known that men prefer younger women. Все знают, что мужчины предпочитают более молодых женщин.
This is the only natural inclination of men. К этому мужчины склонны от природы.
Wherever women are, we have men looking into the situation right now. Где бы не были женщины, мужчины сейчас разведывают обстановку.
But when men are growing up and are reading about Batman, Spiderman, Superman... these aren't fantasies. Когда мужчины ещё растут и читают Бэтмена, Человека-паука, Супермена, это не фантазии...
With refrigeration, men stay more virile. С охлаждением мужчины остаются более мужественными.
The message "men dominate, women submit" is untenable. Идея "мужчины доминируют, женщины подчиняются" просто несостоятельна.
All it takes for misogyny to thrive is for good men to do nothing. Пока женоненавистничество процветает, для хорошего мужчины это значит ничего не делать.
You say men are chauvinists, but women are prejudiced. Вы говорите, что мужчины - шовинисты, но женщины просто необъективны.
I don't expect you to never be attracted to other men. Я не надеюсь, что тебя не будут привлекать другие мужчины.
Actually, there are men who think I'm fine just the way I am. Чтоб ты знал, другие мужчины находят меня привлекательной такой какая я есть.
We're highly intelligent men of science who use logic and reason to make our decisions. Мы интеллигентные мужчины науки, которые используют логику и доводу для принятия наших решений.
All the men of your age that I know... are widowers. Все мужчины твоего возраста, которых я знаю - вдовцы.
Successful men like us, we don't order just one item off the menu. Успешные мужчины вроде нас не довольствуются лишь одной позицией в меню.
Some men broke into his house looking to rob the place. Какие-то мужчины ворвались в его дом, пытаясь ограбить.
It was a meeting place for men to meet rent boys. Это было место, где мужчины снимали себе мальчиков.
Make men brave, make women loose. С ним мужчины храбрее, женщины доступнее.
I don't like it when men touch my face. Я не люблю, когда мужчины трогают мое лицо.
We have good reason to believe both men were at the crime scene. Есть основания полагать, что оба мужчины были на месте преступления.
Sometimes the men who passed through here. Иногда мужчины, которые были здесь проездом.
And men wish they'd had more women. А мужчины - что у них было мало женщин.