Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
Mr. Harding stated that his wife made him uneasy... because she drew stares from men on the street. Мистер Хардинг утверждал, что ему было не по себе, поскольку мужчины на улицах смотрели на его жену.
So you're saying that men are incapable of love? Так вы утверждаете, что мужчины не способны на любовь?
What do men usually fight about? з-за чего мужчины обычно дерутс€?
I desire therefore, that everywhere men should lift up holy hands in prayer without anger or disputing. Я бы хотел, чтобы все мужчины подняли свои руки к небу в святой молитве без гнева и споров.
Ironically, we think that's when the men actually go underground, and they get cunning. По иронии судьбы, мы видим, что мужчины уходят в подполье, хитрят.
For the next 20, 30, 50 years, the only candidates they'll consider will be men. В ближайшие 20, 30, 50 лет, единственными кандидатами будут мужчины.
And watch them drain from her when she finds out what men are. И наблюдай, как она высохнет внутри, когда узнает, что собой представляют мужчины.
Thafs how men wear it nowadays, especially artists. Сейчас мужчины так носят, особенно артисты
Most men don't like spending time with their mothers, but Tommy and I, we're different. Обычно мужчины не любят проводить время с матерью, но у нас не так.
If men were as caring as women, we wouldn't have crime or violence. Если бы мужчины были бы такие же заботливые, как и женщины, у нас не было бы преступности или насилия.
Those men out there in the hoods... who are they? Эти мужчины в капюшонах... Кто они?
From one where men speak with women as gentlemen; and if they don't, they pay for it. Из того, в котором мужчины ведут себя с женщинами, как джентльмены; а в противном случае платят за это.
A man excited about a Pucci pantsuit is excited about men. Мужчину, которого возбуждает брючный костюм, возбуждают мужчины.
Because these men are surrogates, there's a good chance his victims will never be able to give the unsub what he ultimately wants. Поскольку эти мужчины являются суррогатами, велика вероятность того, что они никогда не смогут дать субъекту то, что он хочет.
There haven't been any men in my life for years... by choice. В моей жизни уже несколько лет не было мужчины.
Don't do what I wouldn't do, men. Не делайте того, чего я бы не стал делать, мужчины.
They thought they'd catch us while the men were away! Они думали, что бы поймать нас в то время как мужчины были далеко!
Okay, so all the men and half the women are going to say she was asking for it. Хорошо, все мужчины и половина женщин скажут, что она сама напросилась.
For men must work and women must weep? Мужчины должны работать, а женщины плакать.
It's all men, a real gentlemen's club. Одни мужчины, настоящий мужской клуб!
Where are the men who ambushed us? Где мужчины, которые на нас напали?
While women's income is almost exclusively used to meet collective household needs, men tend to retain a considerable portion of their income for personal spending. Если доходы женщин почти исключительно идут на удовлетворение коллективных потребностей домохозяйств, то мужчины, как правило, значительную часть своего заработка оставляют себе на личные расходы.
Further, men are not addressed by family planning programmes to the same extent as women, and are more often sceptical about these programmes. Кроме того, мужчины не охватываются программами планирования семьи в такой же степени, что и женщины, и гораздо чаще они проявляют к этим программам скептическое отношение.
In addition, men are more likely to have regular full-time work and receive promotions, have greater seniority and other benefits. Кроме того, мужчины чаще работают полный рабочий день, чем женщины, и имеют большие перспективы продвижения по службе, большую выслугу лет и другие преимущества.
In most developing countries, women were less educated and often less healthy than men and had a higher incidence of poverty. В большинстве развивающихся стран женщины менее образованы и зачастую менее здоровы, чем мужчины, и поэтому в большей степени подвержены нищете.