So predictable, you men are. |
Вы, мужчины, такие прозорливые! |
But these men have been fighting all day, sir. |
Но эти мужчины весь день сражались, сэр! |
I have to hire more copywriters, But these men come in and I know The better they are, the more my job is in danger. |
Мне нужно нанять больше копирайтеров, но эти мужчины приходят и я знаю, что чем они лучше, тем в большей опасности моя работа. |
It's like men are this vegetable soup |
Как будто мужчины - это овощной суп. |
Are all Boston men as sweet as you? |
В Бостоне все мужчины такие милые? |
When did grown men start wearing skinny jeans? |
Когда вообще взрослые мужчины начали носить узкие джинсы? |
Who says the men should have all the fun? |
Кто сказал, что только мужчины могут развлекаться? |
Those men who just went out, who are they? |
Мужчины, которые только что от тебя ушли, кто они такие? |
Why do men always have to get the best parts? |
И почему мужчины забирают самое интересное? |
Katie, do you know why men didn't notice you? |
Кэти, знаешь почему мужчины не смотрят на тебя? |
It is one of the few areas where men will leave women alone, because they know women are superior at it. |
Это одна из тех сфер, где мужчины оставляют женщин в покое, так как они знают, что те в этом деле на голову выше их. |
You know, Mr. Kowalski, there are some men in this world that would rather lose everything they have than be proven wrong. |
Знаете, мистер Ковальски, есть на свете такие мужчины, которые скорее потеряют все, чем признают свою неправоту. |
Can women really take more pain than men? |
Могут ли женщины вытерпеть больше боли, чем мужчины? |
Well, men are viewed as strong, and women are viewed as weak. |
Мужчины считаются сильными, а женщины - слабыми. |
"all of the garrett men suffer from nut allergies." |
"Все мужчины Гарреты страдают от аллергии на орехи". |
I was leaving as there were no handsome men there, but maybe the tide is turning. |
Вообще-то я ушла с вечеринки, потому что не нашла там ни одного симпатичного мужчины... но сейчас что-то изменилось. |
So is it possible that these men are trying To extort secrets from massive dynamic? |
Возможно, что эти мужчины попробуют вымогать секреты Мэссив Дайнэмик? |
In my land, people well, men... don't think a woman can lead. |
В моей стране люди - точнее, мужчины - не считают, что женщина может быть лидером. |
They tended the cave while men were hunting, gathering, pillaging, and eventually donning sharp suits to work in ad agencies and host game shows. |
Они присматривали за пещерой пока мужчины охотились, собирали урожай грабили, и в конце концов, надевали отлично скроенные костюмы чтобы работать в рекламных агентствах и вести игровые шоу. |
Story of my life, the men I'm interested in aren't the ones interested in me. |
История моей жизни, мужчины, которыми я интересуюсь, не интересуются мною. |
Another 949 were men that I had brief encounters with that I never saw or heard from again. |
949 - мужчины, с которыми я однажды встречался, и которых больше никогда не видел и ничего о них не слышал. |
Do all single men apartments look like this? |
Все одинокие мужчины живут в таких квартирах? |
So, Mr. Strathern, you said the men who robbed your gallery, they didn't take any cash from the register. |
Итак, мистер Стретэрн, вы сказали, что мужчины, ограбившие вашу галлерею, они не взяли наличные из реестра. |
It's just bloody-minded, and meantime, your nurses are fit to drop, and men lie there waiting. |
А в это время ваши медсестры падают от усталости, а мужчины лежат и ждут. |
If the men can keep secrets, we're entitled to a few of our own. |
Если мужчины имеют свои секреты, мы тоже имеем на это право. |