Just as if we were animals, not men. |
Как будто мы не мужчины, а так, насекомые. |
Look, we're handling this like men. |
Слушай, мы разберемся с этим как мужчины. |
Some men have a great destiny. |
Но бывают мужчины с великим назначением. |
Women don't fear pain the way men do. |
Женщины не так боятся боли как мужчины. |
Mom, this isn't about what men have done to you. |
Мам, мы не говорим здесь о том, как мужчины поступали с тобой. |
Knights and men and swords and things. |
Подвиги, мужчины, мечи и так далее. |
This is the woman all the men in town been talkin' about. |
Эта женщина, о которой говорят все мужчины в городе. |
I just thought men understand this kind of thing better. |
Я просто думала, что мужчины разбираются в таких вещах лучше. |
The men above would fight to protect us. |
Наши мужчины там наверху будут за нас драться. |
Some men find it awkward handing over money. |
Некоторые мужчины находят неловким передачу денег. |
When you're an escort, men... |
Когда ты в эскорте, мужчины... |
Well, some men, they can just sense it. |
Ну, некоторые мужчины, они могут просто чувствовать это. |
It was her favorite place on Earth - the drink, the view, the gorgeous men. |
Это её любимейшее место на Земле - выпивка, виды, красивые мужчины. |
I work in fashion, and all I meet are eligible straight men. |
Я же работаю с модой, и все, кого я встречаю, это самые настоящие мужчины. |
My aunt says hard men do the best doctoring. |
Моя тетя говорит, сложные мужчины - лучшие врачи. |
Well, studies show that many men prefer to date less intelligent women. |
Ну, как показывают исследования, многие мужчины предпочитают женщин менее умных, чем они сами. |
Most men would be climbing the walls by now. |
Мужчины на стенку лезут без этого. |
Some men don't like to work with the ball-and-chain. |
Некоторые мужчины не любят работать, сидя на цепи. |
And the few men left are barely boys and thieves. |
Там мало людей, и те не мужчины - темные мальчишки и воры. |
Once they get what they want, men don't always remember their promises. |
Как только мужчины получают то, чего хотят, они не всегда помнят свои обещания. |
And men drip off of me. |
И мужчины просто лились ручьем ко мне. |
Yes, 2 men and 2 women. |
Да, два мужчины и две женщины. |
It appears the Baskerville men, apart from Hugo himself, struggle with infertility. |
Похоже что мужчины Баскервиллей Кроме самого Хуго, страдают бесплодием. |
Only men are allowed in the temple. |
В храм войти могут только мужчины. |
They're men, not boys. |
Они мужчины, а не мальчики. |