The only thing you need to know is the men will stare. |
Одна вещь, которую ты должна запомнить- мужчины будут глазеть на тебя. |
I was raised to believe that men dig up the corpses and women have the babies. |
Я была воспитана, с верой в то, что мужчины откапывают покойников, а женщины присматривают за детьми. |
It's not like men beat down the door... |
Хочу сказать, мужчины не бегают за тобой... |
And tomorrow, we hunt because we are men. |
А завтра мы поохотимся, потому что мы мужчины. |
See? It was only a matter of time before these men pick the right girl. |
Это был только вопрос времени прежде чем эти мужчины выбирают правильную девушку. |
Because in fact, it is men which are by far the most romantic. |
Потому что на самом деле мужчины гораздо более романтичны. |
I bet men fall for her all the time. |
Держу пари, мужчины постоянно влюбляются в нее. |
Where men are concerned, she likes to tease and play. |
Когда мужчины увлекаются, ей нравится дразнить и играть. |
Well, I like men like Tom Weston because it is so easy to know them. |
Ну, мне нравятся мужчины как Том Вестон потому, что их насквозь видно. |
Let me ride for the men. |
Мы поскачем за людьми. Джим, мужчины из Ревенью помогут. |
Such men, it's a child's play to tame them. |
Такие мужчины, детская забава приручить их. |
I think Mademoiselle Clemence... does not care for men. |
Я думаю мадемуазель Клеменс не волнуют мужчины. |
I can see why men fall for her. |
Я могу понять, почему мужчины влюбляются в нее. |
Let's find out if these men knew Charles. |
Давай проверим, знали эти мужчины Чарльза или нет. |
Then, within hours of one another, both men are murdered. |
Затем, в течение нескольких часов, один за другим, оба мужчины убиты. |
These men think they can ride roughshod over me. |
Эти мужчины считают что могут попирать меня. |
I like all these men wearing helmets. |
Мне нравятся все эти мужчины в шлемах. |
It is good, actually, because the thing is generally I go for tall men. |
Это действительно хорошо, вообще-то, мне нравятся высокие мужчины. |
Father, I made a mistake a few weeks ago, and now innocent men could pay for it with their lives. |
Отец, я сделала ошибку несколько недель назад, и сейчас невинные мужчины платят за это своей жизнью. |
Those men will stop you from working here. |
Вот те мужчины не дадут тебе это делать. |
Some men actually find it very seductive. |
Некоторые мужчины находят это очень соблазнительным. |
Well, lots of men love chocolate ice cream, but every now and then, they crave vanilla. |
Многие мужчины любят шоколадное мороженое, но, иногда, они жаждут ванильное. |
So let's talk about this like men. |
Так что давай обсудим это как мужчины. |
When the war ends, men will come baok. |
Когда война закончится, мужчины вернутся. |
It's so cold on the plane, and the men, they just stare. |
В самолете так холодно, а эти мужчины, они просто смотрят. |