| Yes, Patrick, the men are talking. | Да, Патрик, мужчины говорят. |
| We men must try to be strong. | Мы, мужчины, должны стараться быть сильным. |
| Same here. I didn't choose to love men. | Это то же самое - я не выбирал то, что мне нравятся мужчины. |
| Not just men, younger ones too. | Не только мужчины, но и мальчики, да? |
| The men in this pile have expensive diseases that would require extensive treatment. | Мужчины в этой куче имеют дорогостоящие болезни, которые требуют обширного лечения. |
| It's too bad we couldn't settle this like men. | Очень плохо, что мы не смогли уладить это, как мужчины. |
| Not those men like you see with shorts, and little purses around their waists. | Но не те мужчины, которые ходят в этих шортах, и маленьких сумочках вокруг из талии. |
| Some men can maintain a weary masculinity. | Некоторые мужчины могут поддерживать ихнюю мужественоть. |
| All the men in the munitions factory did. | Как все мужчины с военного завода. |
| Don't listen to what men say, but watch their actions. | Не слушай, что говорят мужчины, а следи за их действиями. |
| Ted, your perfect woman can only be attracted to men with moustaches. | Что это? Тед, твою идеальную женщину Привлекают только мужчины с усами. |
| Now we can talk like men again. | Теперь мы снова можем говорить, как мужчины. |
| Dad says women are like men who've been hit in the head. | Папа говорит, что женщины это мужчины, долбанутые на всю голову. |
| The men in their dark suits smiled. | Мужчины в строгих темных костюмах улыбались. |
| Women want to do everything men do. | Женщины хотят делать всё, что делают мужчины. |
| Boys are raised by men, girls by women. | Мальчиков растят мужчины, девочек - женщины. |
| This is the thing that men don't get. | Как раз этого мужчины и не понимают. |
| Because real men dance the flamenco. | Потому что настоящие мужчины танцуют фламенко. |
| You should know by now that men play rough. | Тебе уже следует знать, что мужчины играют грубо. |
| In the drc, the men don't even fear being punished. | В ДРК мужчины даже не боятся наказания. |
| No, I mean I've met men I liked... | Нет, я имею в виду, мне нравились некоторые мужчины... |
| The women are just as competitive as the men. | Женщины азартны так же, как и мужчины. |
| You men, stay right here. | Мужчины, вы должны остаться здесь. |
| I mean, nobody felt anything, men or women. | Все разучились чувствовать, как мужчины, так и женщины. |
| I'll let you men go. | Вас, мужчины, мы отпустим. |