Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
That's not hard when the men are such cowards. Легко быть смелой, если мужчины так трусливы.
It's ridiculous when old men choose young women who could be their daughters. Мне кажется смешным, когда старые мужчины берут в жёны молодых женщин, которые годятся им в дочери.
I don't like seeing men cry. Мне не нравится, когда мужчины плачут.
Some men do not like the taste. Некоторые мужчины не любят её вкус.
And a baby... when these men let it go. И о ребенке... когда эти мужчины отдадут нам его.
These men are the only competitors he takes seriously. Эти мужчины были его единственными конкурентами.
Let's prove we're men and earn some points. Давай докажем, что мы мужчины и заработаем несколько очков.
And yet, Hastings, there are men who do not deserve such love from a woman. Однако, Гастингс, есть мужчины, не заслуживающие женской любви.
Harder than any of the men that were handed this gig before me. Больше любого мужчины, которому передали этот пост до меня.
After 60, men will pay anything just to... После 60-и мужчины готовы отдать все, чтобы...
But I need strong men too. Но мне нужны и сильные мужчины.
where men have most appetite for boys like him. где мужчины больше всего изголодались по таким мальчикам, как он.
Not much us men can do now, Pol. Это все, что могут делать мужчины, Пол.
Sometimes old men who have lost their wives, they come here... all the time. Иногда, пожилые мужчины, потерявшие жен, приходят сюда. все время.
The men that have arrived in Garrison Lane are armed with rifles. Мужчины, прибывшие на Гаррисон Лэйн, вооружены винтовками.
The men shoot looks to each other when she passes by. Мужчины стреляют взглядами, когда она проходит мимо.
And the men respond like little sophomoric imps. И мужчины реагируют как маленькие второгодники-озорники.
This is an enormously attractive woman men are attacted to. Это чрезвычайно привлекательная женщина, мужчины замечают ее.
It doesn't seem to matter to some women, but men are territorial animals. Это не имеет значения для некоторых женщин, но мужчины территориальные животные.
Real men drink whiskey, Turtle. Настоящие мужчины пьют виски, Черепаха.
That we Humphrey men don't stand a real chance when it comes to Van der Woodsen women. Мужчины Хамфри не имеют ни единого шанса, когда дело доходит до женщин Ван дер Вудсен.
I almost got killed by men who wanted information about you. Меня чуть не убили мужчины, которым нужна информация о тебе.
All men lead secret lives away from their women. Все мужчины вдали от своих женщин ведут тайную жизнь.
Two strapping men, the open sea, sunshine, me in a tiny bikini... Два рослых мужчины, открытое море, солнце, я в бикини...
Are there single men between 18 and 65? Тут есть одинокие мужчины в возрасте от 18 до 65?