Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
This was the last edition in which only men participated. Это был последний чемпионат Европы в котором принимали участие только мужчины.
Although there are no restrictions, the game is normally played in Bhutan by men. Хотя нет никаких ограничений, в игре принимают участие, как правило, только мужчины.
The men typically sit outside the house; the women, inside. Мужчины должны сидеть снаружи дома покойного, а женщины внутри.
Middle-aged and elderly men account for 95%, the average age is 57.5 years old. Демография - 95 % мужчины, средний возраст - 17,5 лет.
More women now do the same work as men do. Сегодня большинство замужних женщин работают, как и мужчины.
All free men were obliged to take part in or contribute to the leiangr. Все свободные мужчины были обязаны принять в нем участие или пожертвовать на его содержание.
It was played primarily by men but women also practiced it. В нее играли в основном мужчины, но женщины, при желании, тоже могли попрактиковаться.
It jumps over any intervening men. Мужчины осваивают прыжки всех структурных групп.
In its graduate programs, about 62% are women students and 38% men. В аспирантуре около 62% составляют женщины и - 38% мужчины.
MacDonald's protagonists were often intelligent, introspective, and (sometimes) cynical men. Герои романов Макдональда - часто умные и обращённые в себя мужчины, иногда немного циничные.
The legal age for marriage is eighteen for women, twenty-one for men. Минимальный возраст для вступления в брак составляет 18 лет для женщины и 21 год для мужчины.
Nine competitors, all men, took part in five events in three sports. Девять спортсменов, все мужчины, приняли участие в пяти соревнованиях по трём видам спорта.
And the difference is even more pronounced among men, who are expected to live about 11 years longer than their American counterparts. Разница же среди мужчин еще более значительна, они живут примерно на 11 лет дольше, чем прочие американские мужчины.
Women competed in both disciplines whereas the men only took part in the artistic competition. Мужчины участвовали в обеих дисциплинах, а женщины - только в вольной.
Ye are men, not women. Одни женщины, девушки, только не мужчины.
I met a woman who likes her men well groomed. Я встретил женщину, которой нравятся ухоженные мужчины.
I wish men could have children on their own, like sea horses. Вот бы мужчины могли заводить детей самостоятельно, как морские коньки.
We should have done this as men. Мы должны были решить это как мужчины.
Women easily betray others, but men live for duty. Женщины легко предают, но мужчины живут ради долга.
Some men dress up in women's clothing... Некоторые мужчины одеваются в женскую одежду...
Why, men get together and talk about girls. Мужчины собираются вместе и обсуждают девушек.
Isn't that what all men are... for a woman who loves her man. Не этим ли являются все мужчины для женщины, которая любит своего мужчину...
We need to find her another boyfriend, and weddings are crawling with single men. Мы должны найти ей другого дружка, а на свадьбах одинокие мужчины просто кишмя кишат.
To my way of thinking, men are, by nature, weak. К моему мышлению, мужчины, по своей природе, слабы.
I know what men are really like. Я знаю, что из себя представляют мужчины.