It is known that they were all men. |
Известно, что они все мужчины. |
The men wore their hair like Papa, all except Albert, he didn't have enough hair. |
Мужчины носили прическу как у отца, за исключением Альберта, у него было не достаточно волос. |
He did not like men whistling at him. |
Он терпеть не мог, когда свистели мужчины. |
The girls must be strictly separated from the men. |
Мужчины были строго отделены от женщин. |
Some women and old men were also executed. |
Мужчины были расстреляны. Некоторые женщины и старики были также казнены. |
The event was only open to men and bouts were contested over four rounds of two minutes each. |
В мероприятии приняли участие только мужчины, награды были разыграны в течение четырёх раундах из двух минут. |
It is performed only by men at a quick pace, with synchronized moves. |
Исполняют танец только мужчины в быстром темпе, интенсивно, с гармонично сочетающимися движениями. |
It applied to men born between 1897 and 1899. |
Призыву подлежали мужчины, родившиеся в 1897 - 1899 годах. |
It is the only time men prepare food for family and guests. |
Мужчины готовят угощения для семьи и гостей. |
The subsequent elections took place in December 1944, and were broadly considered free and fair, although only literate men were given the vote. |
Выборы состоялись в декабре 1944 года и считаются свободными и справедливыми, хотя лишь грамотные мужчины получили право голоса. |
When her husband comes home the men talk; Winifred plays the piano for them. |
После возвращения Бартли мужчины беседуют; Уинифред играет им на рояле. |
This traditional attire is mainly worn by men in villages. |
Это традиционное одеяние, главным образом, носят мужчины в деревнях. |
Now I know how my countrymen and men in general are. |
Теперь я знаю, каковы мои соотечественники и мужчины вообще. |
You have discovered that men are vulgar and evil, the corrupt and the corrupted. |
Ты обнаружил, что мужчины вульгарны и злы, коррумпированы и развращённы. |
How some men handle their love affairs. |
Как некоторые мужчины выкручиваются из своих интрижек. |
The Khamti men usually tattoo their bodies. |
Мужчины Кхамти обычно татуируют свои тела. |
Masculist Warren Farrell has argued that men do a disproportionate share of dirty, physically demanding, and hazardous jobs. |
Маскулист Уоррен Фаррелл утверждал, что мужчины делают непропорциональную долю грязных, физически сложных и опасных рабочих мест. |
Women were forbidden to travel alone and had to be accompanied by men. |
Женщинам запрещалось путешествовать в одиночку, их обязательно должны были сопровождать мужчины. |
When the house was too small, the men ate first, the women afterwards. |
Если дом был слишком маленький, сначала ели мужчины, потом - женщины. |
Both men look at each other, realizing that they've been in this situation before. |
Оба мужчины смотрят друг на друга, понимая, что уже были в такой ситуации раньше. |
ESPN noted that the show's target audience is college students, men in their 20s, and teenage boys. |
ESPN отметила, что целевой аудиторией шоу являются студенты колледжа, мужчины в возрасте 20 лет и подростки. |
Joe Kort, a counselor specializing in mixed-orientation marriages, said These men genuinely love their wives. |
Джо Корт (англ. Joe Kort), специалист консультант в области формальных браков говорит - «Эти мужчины искренне любят своих жен. |
Edna gets kidnapped by some men who work for Marcel. |
Эдну похищают некие мужчины, которые работают на Марселя. |
After that, we went into the room occupied by the men. |
Затем мы вошли в комнату, которую занимали мужчины. |
Someone took off his hat, and with a nervous hesitancy the rest of the men bowed their heads also. |
Кто-то снял шляпу, и с нервной нерешительностью все остальные мужчины также склонили свои головы. |