What happened to men Against women? |
А как же "Мужчины" против "Женщин"? |
What guy thinks men should be more like women? |
Какой парень считает, что мужчины должны больше походить на женщин? |
I like men who reach for a slice of fame. |
Мне нравятся мужчины, добивающиеся славы. |
She's so attractive, men naturally flock to her. |
Инди, она так очаровательна, что мужчины тянутся к ней. |
And besides, we are just lonely aging men. |
И потом, мы одинокие, стареющие мужчины. |
How grand to have men risk their lives for your sake. |
Как это наверное здорово знать, что мужчины рискуют жизнью ради тебя. |
Do you believe that? I believe men are hurdles that must be negotiated. |
Я считаю, мужчины - это препятствия, которые необходимо преодолеть. |
Those men, they never grow up... |
Ну мужчины, всё бы им играть словно детям... |
Both men would stake their careers on this mother of all physics battles. |
Оба мужчины ставил бы их карьеры на этой матери всех сражений физики. |
These men have been trapped for almost a full day. |
Эти мужчины находятся в ловушке уже почти целый день. |
Women are better than men at moving on. |
Женщины лучше, чем мужчины, порхают по цветочкам. |
You men do it all the time. |
Вы, мужчины, делаете такое постоянно. |
In my culture, men take great pride in doing physicalabor. |
В моей культуре, мужчины относятся к этому ответственно. |
You know, us sensitive men are good at that. |
Знаешь, мы, чувствительные мужчины, отлично это делаем. |
No, there are two women and three men lying dead. |
Нет, там две женщины и три мужчины лежат мертвые. |
All men are searching for their mothers. |
Все мужчины ищут подобие их матерей. |
Horses on my right, men with money in their pockets on my left. |
Лошади - справа от меня, мужчины при деньгах - слева. |
He knows, he's better than other men. |
Он знает это, и лучше чем другие мужчины. |
I've always rich and powerful men. |
Меня всегда привлекали богатые и властные мужчины. |
Let men think that everything's excellent in your life. |
Пусть мужчины думают, что у Вас все в порядке. |
Well, men do that, but... |
Ну да, мужчины так делают, но... |
People cry in these things all the time... grown men. |
Люди все время плачут на таких опросах... Взрослые мужчины. |
That's what women think but you have to realize men think differently. |
Так думают женщины, но вы должны осознавать, что мужчины считают иначе. |
The appetites of men are not easily set aside by the words of a woman. |
Аппетит мужчины не так легко утолить словами женщины. |
This man must fall as all men must The fate of all is always dust. |
Этот мужчина должен пасть как все мужчины Судьба для всех обычно пыль. |