Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчины

Примеры в контексте "Men - Мужчины"

Примеры: Men - Мужчины
What happened to men Against women? А как же "Мужчины" против "Женщин"?
What guy thinks men should be more like women? Какой парень считает, что мужчины должны больше походить на женщин?
I like men who reach for a slice of fame. Мне нравятся мужчины, добивающиеся славы.
She's so attractive, men naturally flock to her. Инди, она так очаровательна, что мужчины тянутся к ней.
And besides, we are just lonely aging men. И потом, мы одинокие, стареющие мужчины.
How grand to have men risk their lives for your sake. Как это наверное здорово знать, что мужчины рискуют жизнью ради тебя.
Do you believe that? I believe men are hurdles that must be negotiated. Я считаю, мужчины - это препятствия, которые необходимо преодолеть.
Those men, they never grow up... Ну мужчины, всё бы им играть словно детям...
Both men would stake their careers on this mother of all physics battles. Оба мужчины ставил бы их карьеры на этой матери всех сражений физики.
These men have been trapped for almost a full day. Эти мужчины находятся в ловушке уже почти целый день.
Women are better than men at moving on. Женщины лучше, чем мужчины, порхают по цветочкам.
You men do it all the time. Вы, мужчины, делаете такое постоянно.
In my culture, men take great pride in doing physicalabor. В моей культуре, мужчины относятся к этому ответственно.
You know, us sensitive men are good at that. Знаешь, мы, чувствительные мужчины, отлично это делаем.
No, there are two women and three men lying dead. Нет, там две женщины и три мужчины лежат мертвые.
All men are searching for their mothers. Все мужчины ищут подобие их матерей.
Horses on my right, men with money in their pockets on my left. Лошади - справа от меня, мужчины при деньгах - слева.
He knows, he's better than other men. Он знает это, и лучше чем другие мужчины.
I've always rich and powerful men. Меня всегда привлекали богатые и властные мужчины.
Let men think that everything's excellent in your life. Пусть мужчины думают, что у Вас все в порядке.
Well, men do that, but... Ну да, мужчины так делают, но...
People cry in these things all the time... grown men. Люди все время плачут на таких опросах... Взрослые мужчины.
That's what women think but you have to realize men think differently. Так думают женщины, но вы должны осознавать, что мужчины считают иначе.
The appetites of men are not easily set aside by the words of a woman. Аппетит мужчины не так легко утолить словами женщины.
This man must fall as all men must The fate of all is always dust. Этот мужчина должен пасть как все мужчины Судьба для всех обычно пыль.